81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Дурново Н. Н.
Языки славянской культуры: М.
В настоящий сборник вошли работы Н.Н. Дурново по истории славянских языков, главным образом церковнославянского, опубликованные в трудно доступных для широкого круга читателей изданиях и не переиздававшиеся в советское время. Эти работы остаются актуальными и в настоящее время: ученые, не знакомые по тем или иным причинам с идеями Н.Н. Дурново в области исторической славистики, продолжают придерживаться в своих исследованиях положений, которые Н.Н. Дурново уже в свое время признал неверными и бесперспективными для науки о языке. Это касается прежде всего методики анализа памятников древней письменности, когда из рукописей извлекаются отдельные примеры, предположительно отражающие реальное произношение писца, и при этом недооценивается или полностью игнорируется специфика норм языка книжного. Вопросам формирования норм местных "литературных" языков, главным образом церковнославянского русского извода, Н.Н. Дурново уделяет особое внимание. Учет этих норм, понимание их специфики, как показывают исследования Н.Н Дурново, позволяют гораздо глубже оценить значимость накопленных его предшественниками фактов, отражающих живое древнерусское произношение.
Новаторством Н.Н. Дурново была также концепция старославянского как литературного языка - в отличие от младограмматической традиции, считавшей старославянский лишь письменной фиксацией одного из болгарских говоров. В результате взаимодействия старославянского языка и местных славянских говоров, к которым он "приспосабливается", образуются отдельные славянские "литературные диалекты" - церковнославянский язык отдельных изводов, который в дальнейшем претерпевает всюду сложную эволюцию. Представление Н.Н. Дурново о церковнославянском языке как о живой и развивающейся системе также противоречило взглядам его предшественников.
Предпросмотр: Избранные работы по истории русского языка.pdf (10,6 Мб)
Автор: Буслаев Ф. И.
Языки славянской культуры: М.
"Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языков" Ф.И. Буслаева (1818-1897) - выдающееся явление в истории русской филологии. Книга Буслаева - сокровищница древнерусских текстов, дающая их филологически наиболее адекватное представление. Вошедшая в золотой фонд отечественной филологии, книга не переиздавалась в России с 1861 г. и давно стала большой редкостью. Она и сейчас найдет своего читателя, причем не только среди специалистов-гуманитариев или как пособие в высших учебных заведениях, но также среди всех тех, кто увлечен древнерусской литературой, письменностью, языком и фольклором. В приложении помещены статьи А.И.Соболевского, А.А.Шахматова и И.Н.Жданова из сборника "Четыре речи о Ф.И.Буслаеве" (СПб., 1898), посвященного памяти ученого.
Предпросмотр: Историческая хрестоматия церковнослав. и древнерус. яз. .pdf (6,6 Мб)
Автор: Апресян Ю. Д.
Языки славянской культуры: М.
Во втором томе обсуждаются лексикографические проблемы, возникающие в рамках теории интегрального лингвистического описания. Подробно рассматриваются типы лексикографической информации для толкового словаря и объяснительного словаря синонимов, а также основные принципы и понятия системной лексикографии. Несколько публикуемых в книге работ посвящены формальным моделям языка и структурной поэтике.
Предпросмотр: Избранные труды. Т. II. Интегральное описание-языка ….pdf (8,7 Мб)
Автор: Апресян Ю. Д.
Языки славянской культуры: М.
В монографии предлагаются элементы семантического языка для описания смысла слов естественного языка. На этой основе выполнено описание синонимических средств языка (словообразования, регулярной многозначности, синонимов, конверсивов, антонимов и т.п.) и сформулированы правила глубинно-синтаксических преобразований. Полученные результаты могут быть также использованы в работе по автоматическому синтезу текстов.
Предпросмотр: Избранные труды. Т. I. Лексическая семантика.pdf (8,4 Мб)
Автор: Алпатов В. М.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой учебное пособие по курсу "История лингвистических учений", входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-XVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX-XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.
Предпросмотр: История лингвистических учений. Уч. пособие.pdf (5,9 Мб)
Автор: Маркова Наталия Евгеньевна
СПбКО: СПб.
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов,
изучающих итальянский язык и владеющих элементарными знаниями лексики и грамматики.
Цель учебно-методического пособия заключается в расширении знаний
по политике, экономике и памятникам мировой культуры Италии.
Пособие составлено из аутентичных текстов на основе итальянских
источников, что способствует лучшему усвоению лексики современного
итальянского языка и применение его в устной и письменной практике.
Данное пособие может быть использовано в качестве дополнительного
чтения для самостоятельной подготовки студентов, а также как учебное
пособие в средних и высших учебных заведениях.
Предпросмотр: Итальянский язык.pdf (0,2 Мб)
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого
Данное учебно-методическое пособие представляет собой результат реализации совместного проекта Дома социальных наук (Франция), Гренобльского университета им. Стендаля, Лионского центра научных исследований и кафедры романо-германской филологии и методики преподавания ТГПУ им. Л. Н. Толстого (Россия). Целью данного пособия является ознакомление студентов с трудами французской школы межкультурной коммуникации и освоение принципов научного
перевода на практике. Пособие адресуется студентам старших курсов, аспирантам, учителям старших классов, а также широкому кругу читателей, интересующихся проблемами межкультурной коммуникации и перевода.
Предпросмотр: Из уст в уста.pdf (0,9 Мб)
Автор: Горенко Г. М.
МГИМО-Университет: М.
Настоящее учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности "международная журналистика", а также для всех интересующихся миром испанского языка и проблематикой журналистской профессии в целом. Построенное на аутентичных публицистических текстах известных испанских и латиноамериканских журналистов, пособие направлено на формирование профессионально ориентированной коммуникативной компетенции, которая предполагает не только владение специализированной речью, но и знание специфического профессионального контекста.
Предпросмотр: Испанский язык. Международная журналистика. Уровни А2-В1.pdf (0,1 Мб)
Автор: Куницына
ПРОМЕДИА: М.
В работе описываются основные статусные характеристики шекспиризмов, определяется характер иллокуции, носителем которой являются шекспиризмы в контексте порождения. Шекспиризмы анализируются в современном дискурсе, при этом сравнивается новое иллокутивное значение с оригинальным. Устанавливаются лингвистические связи оригигального шекспировского текста с современным.
Предпросмотр: Историко-функциональный аспект шекспиризмов.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кулакова
ПРОМЕДИА: М.
В работе уточняются и расширяются понятия интертекстуальность, интертекст, автор, жанр, рекурренция. Разрабатывается теоретическая модель интертекста и дается определение жанра фэнтези. Выделяются и определяются компоненты референтного пространства произведений жанра фэнтези. В работе также применяется алгоритм доказательства гипотезы на примере жанрообразования. Доказывается, что жанр фэнтези формируется под влиянием текстового пространства и авторской картины мира.
Предпросмотр: Интертекстуальность в аспекте жанрообразования .pdf (0,6 Мб)
Автор: Китова
ПРОМЕДИА: М.
Работа посвящена анализу языковых репрезентаций концептов data, information, knowledge, выступающих как фрагмент домена когниция в концептосфере английского языка. Для этого проводится экспериментальное исследование ассоциаций у слов-имен названных концептов, изучается контекстное окружение имен, выделяются концептуальные метафоры, с помощью которых осмысляются названные концепты, исследуется характер границ между смежными концептами иерархии.
Предпросмотр: Иерархия концептов ta, information, knowledge в английском языке.pdf (0,2 Мб)
Автор: Зельберг
ПРОМЕДИА: М.
В работе предпринимается попытка осмыслить последствия сосуществования имен действия - результатов лексической деривации и имен действия - результатов синтаксической деривации. Устанавливается, что имена действия в составе сентенциональной парадигмы сохраняют свои глагольные свойства настолько, что до определенного предела могут участвовать в организации модально-предикативного конституента всего матричного предложения.
Предпросмотр: Имена действия в парадигме предложения в современном английском языке.pdf (0,2 Мб)
Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.
В шестой том входят работы, освещающие отдельные вопросы истории отечественной науки в XX веке. Предлагается общий обзор важнейших интеллектуальных и эстетических достижений, осуществленных российскими учеными на протяжении первой трети столетия, и их дальнейшее развитие. При этом особое внимание обращено на связи между собственно научными открытиями и связанными с ними успехами в понимании философских и религиозно-философских проблем. В качестве круга идей, рассмотренного особенно подробно, избраны те, которые разрабатывались М.М. Бахтиным и учеными, близкими ему по характеру интересов. В частности, более детально изучены вопросы, концентрирующиеся на проблематике диалога и монолога, соответствующих форм речи и словесного искусства, а также теория карнавала в семиотическом его понимании. Семиотические и лингвистические идеи Романа Якобсона исследуются на фоне его научных связей с современниками и последователями - представителями следующих поколений. Выделены такие объединявшие ранние работы Бахтина и Якобсона темы, как семиотический подход к языку бессознательного, рассмотренный в аспекте современных нейросемиотических представлений. Специально рассмотрен вклад наших ученых в развитие ряда областей кибернетики и других дисциплин, объединявшихся этим общим термином.
Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 6 История науки Недавнее прошлое (XX век).pdf (1,2 Мб)
Автор: Кожевникова Н. А.
Языки славянской культуры: М.
Предлагаемая книга ставит своей целью дать более полное представление о научном наследии Н. А. Кожевниковой, выдающегося ученого-филолога. В ней собраны статьи Н. А. Кожевниковой, которые относятся к трем крупным направлениям ее научного творчества: звуковой организации текста, компаративным тропам и синтаксису художественного текста. В книге представлены работы, где рассматриваются определенные явления, характерные как для художественной речи в целом, так и для различных индивидуальных стилей: Пушкина, Гоголя, Тютчева, Фета, Бунина, Ахматовой, Волошина, Мандельштама, Цветаевой и др. В отдельные подразделы выделены работы, посвященные лексикографическому описанию паронимов и компаративных тропов.
Предпросмотр: Избранные работы по языку художественной литературы.pdf (1,1 Мб)
Автор: Флайер М.
Языки славянской культуры: М.
Настоящее издание представляет собой первый том из двухтомного собрания сочинений американского слависта, профессора Гарвардского университета, Майкла Флайера. Первый том посвящен синхроническому языкознанию и включает в себя монографию об именной детерминации в старославянском языке. В работе дан анализ синтаксических и семантических факторов, определяющих распределение полных и кратких прилагательных в канонических текстах. Автор также обращает внимание на влияние палеографической и фонетической интерференции на интерпретацию прилагательных в контексте. Вошедшие в первый том статьи посвящены основополагающим фонологическим, морфофонемным и морфологическим структурам восточнославянских языков, рассматриваемых как в стандартизованной литературной, так и в диалектной форме. В каждом случае факторы типологии, распределения, системной иерархии и направленности обеспечивают прочную основу для выявления основных структур языка.
Предпросмотр: Избранные труды. Т. 1.pdf (6,6 Мб)
Автор: Кодзасов С. В.
Языки славянской культуры: М.
Относительный "вес" сегментных и просодических исследований в мировой фонетике заметно меняется в пользу последних. Цель настоящей книги состоит в том, чтобы изменить представление о просодической структуре русской речи в сторону увеличения как инвентаря используемых средств, так и пространства реально наблюдаемых комбинаций. Эта цель отвечает современной ситуации в области просодической фонетики. Компьютер обнаруживает огромное разнообразие просодических структур, которое отражает комбинаторное многообразие исходных компонентов. Изучение просодии открывает новые перспективы в понимании базовой категориальной сети, на которой основаны интерпретация мира и речевое взаимодействие. Функциональная ориентация при исследовании просодии позволяет увидеть не только символический характер интонации, но и обусловленность некоторых просодических характеристик словесного уровня. Это позволяет лучше понять форму русского стиха: модальное и эмоциональное содержание стихотворения нередко символизируется просодией входящих в него слов.
Предпросмотр: Исследования в области русской просодии.pdf (5,5 Мб)
Автор: Новодранова В. Ф.
Языки славянской культуры: М.
Монография охватывает широкий круг вопросов, связанных как с описанием именной системы латинского словообразования, ставшей основанием для словообразовательных систем европейских языков, так и с установлением той части этой системы, которая была использована для построения и организации медицинской терминологии. В монографии впервые решены задачи многоаспектного и разноуровневого анализа связей двух систем: естественной (именное словообразование) и искусственной (терминообразование в языке науки). Впервые дается подробная характеристика словообразовательных моделей и той, и другой системы, показаны процессы, происходящие при переходе от литературного языка к определенной терминосистеме. Такое исследование открывает собой новую страницу не только в латинистике, но и в общем языкознании и терминоведении.
Предпросмотр: Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии.pdf (4,9 Мб)
Автор: Апресян Ю. Д.
Языки славянской культуры: М.
В книге собраны работы последних десяти лет по теоретической семантике и системной лексикографии, отчасти продолжающие традиционные для этих областей темы, отчасти посвященные относительно новым проблемам, возникшим в процессе написания «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка». Книга разбита на два тома, по две части в каждом. В первой части рассматриваются общие проблемы лексической семантики (принципы Московской семантической школы и понятийный аппарат системной лексикографии); во второй — семантическая парадигматика (в основном, лексическая синонимия и лексическая многозначность); в третьей — семантическая синтагматика (синтаксическое управление, лексико-семантическая сочетаемость и лексические функции, правила перифразирования, синтагматические правила взаимодействия значений); в четвертой — связи между словарем и грамматикой (взаимодействие лексики и грамматики, принципы организации центра и периферии в системах языка, лексикографическая трактовка грамматических категорий).
Предпросмотр: Исследование по семантике и лексикографии. Т. I Парадигматика.pdf (4,0 Мб)
Автор: Янко Т. Е.
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена интонации русских предложений, компонентов предложений, связных монологических текстов и диалогических реплик. Интонация рассматривается как средство выражения значений, формирующих предложение и текст, и композиций таких значений. Демонстрируется системность основных значений и средств их выражения. Кроме того, выделяется набор уникальных - словарных - значений, не входящих в композиции с другими. За точку отсчета принимается система, выделенная на материале русского языка. Если в одном языке реконструируется система значений, которые вступают в комбинации друг с другом и имеют системные средства выражения, то в других языках должны действовать сопоставимые системы, как в плане выражения, так и в плане содержания. С этой точки зрения анализируется интонация английского, французского, немецкого, польского и датского языков.
Предпросмотр: Интонационные стратегии в русской речи в сопоставительном аспекте.pdf (10,8 Мб)
Автор: Карцевский С. И.
Языки славянской культуры: М.
Настоящая книга задумана как второй том выпущенной в 2000 году этим же издательством книги "С.И. Карцевский. Из лингвистического наследия". Цель данного издания - предоставить широкой лингвистической аудитории некоторые работы Карцевского, написанные более пятидесяти лет назад и никогда не издававшиеся на русском языке. В основе этого тома лежит книга Карцевского "Система русского глагола", переведенная на русский язык. Решение вывести из забвения центральную работу ученого привело к мысли об издании в переводе и некоторых других работ Карцевского, опубликованных в разные годы и разбросанных по разным сборникам. Книга позволяет проследить одну из особенностей манеры Карцевского-исследователя, а именно, неоднократное возвращение к однажды затронутой теме и углубление ее анализа.
Предпросмотр: Из лингвистического наследия. Т. II.pdf (0,5 Мб)
Автор: Топоров В. М.
Языки славянской культуры: М.
Настоящее исследование предполагает три тома общим объемом более 160 авторских листов. Исследуемый материал - лексика индоевропейских языков. В центре книги - этимология славянских, балтийских, индоиранских, италийских языков; предлагаются также и этимологии лексики древнегреческого, фракийского, иллирийского, тохарского, хеттского языков. Объединяющей идеей исследования являются реконструкция и семантика, т. е. определение смысловой мотивации обозначения анализируемого слова. Реализация этих идей имеет непосредственное отношение к анализу весьма древнего пласта индоевропейского праязыка и соображениям и гипотезам, относящимся к ментальности носителей этих языков и процессам порождения смыслов и их эволюции в более поздние эпохи.
Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 1 Теория и некоторые частные ее приложения .pdf (0,6 Мб)
[Б.и.]
Смысл многих исторических имён скрыт. Историки уже века спорят о значении имён Киев, Москва, Самара, Рязань, Смоленск. Автор пытается положить конец этим спорам, предложив способ (концепция этимологических рядов) выявления семантического и этимологического смысла топонимов. Киев, Самара и Кембридж — синонимы, это — города, поставленные на переправах. Современный русский язык сложился в XVI–XVIII веках, поэтому большинство наших собственных названий более раннего времени в его рамках невозможно понять без этимологического анализа.
Книга открывает новые направления исторического поиска.
Предпросмотр: Имена в истории России. Этимология географических названий. — М. НП АКЦ «Страдиз-Аудиокнига», ООО «Минувшее», 2012. — 248 с..pdf (0,4 Мб)
Автор: Логунова Наталия Васильевна
[Б.и.]
Пособие является хрестоматией и сборником упражнений по истории русского языка. Предназначено для практических занятий, индивидуальной и самостоятельной работы студентов, чему способствует справочный раздел (таблицы, схемы, парадигмы). Пособие содержит методические рекомендации по историческому комментированию текста, а также образцы такого комментария.
Предпросмотр: История русского языка. Тексты, задания, справочный материал.pdf (0,1 Мб)
Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества
Статьи, представленные в данном сборнике, посвящены различным техническим проблемам измерения языкового разнообразия в Интернете. Институт статистики ЮНЕСКО придерживается такого подхода к измерению информационного общества, который выходит за рамки технических проблем и включает вопросы социальной роли Интернета и других каналов распространения информации.
Предпросмотр: Измерение языкового разнообразия в Интернете.pdf (0,2 Мб)