81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Костеневич Елена Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Учебно-методическое пособие содержит материалы по курсу «Основы теории первого иностранного языка: теоретическая фонетика»: конспекты лекций, контрольные вопросы и задания, библиографические справки, материалы для подготовки к занятиям, образцы тестов, основную терминологию курса на русском, английском и немецком языках, хрестоматию
Предпросмотр: Теоретическая фонетика учеб.-метод. пособие.pdf (0,8 Мб)
Автор: Дранникова Наталья Васильевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Учебно-методические рекомендации по курсу «Традиционная культура Русского Севера» содержат программу курса, планы практических занятий, списки рекомендуемой литературы, вопросы к зачету. Курс способствует культурологическому развитию студентов, углублению их знаний в области традиционной русской национальной культуры.
Предпросмотр: Традиционная культура Русского Севера Учебно-методические рекомендации.pdf (0,3 Мб)
Автор: Бернадская Ю. С.
ЮНИТИ-ДАНА: М.
Рассматриваются основные принципы создания рекламного текста: экстра- и интралингвистические его аспекты. Большое внимание уделяется информационной составляющей рекламного текста: имени бренда, товарной категории, характеристике товара и др. Анализируются роль изобразительных средств языка и стиля и их воздействие на потребителя рекламы. Подробно рассматриваются особенности текстов в различных рекламных средствах: печатных СМИ, радио, телевидении, Интернете, прямой почтовой рассылке. Обсуждается проблема коммуникативной эффективности рекламы. Для проверки усвоения знаний предлагается выполнить ряд упражнений.
Предпросмотр: Текст в рекламе. Учеб. пособие. Гриф УМО. Гриф УМЦ Профессиональный учебник. (Серия Азбука рекламы).pdf (0,1 Мб)
Автор: Чичерина Л. К.
Изд-во Российской таможенной академии: М.
Цель учебного пособия – развитие навыков чтения и беспереводного понимания профессионально ориентированных газетных статей и материалов Интернета. В нем использованы актуальные оригинальные материалы прессы Германии и Австрии, а также других стран Европейского союза. Пособие создано с учетом компетенций в соответствии с ФГОС ВПО (ОК-6), а также общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (настоящее пособие соответствует уровням А2 – В2).
Предпросмотр: Таможенное дело по материалам прессы.pdf (0,2 Мб)
Автор: СЕМЕНОВА Л. М.
[Б.и.]
Тесты к курсу «Культура речи» разработаны в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 050100.62 Педагогическое образование.
Данные тесты адресованы студентам факультета дошкольного и начального образования очной и заочной формы обучения. Тесты составлены с учетом как теоретических сведений, так и практических.
Данные тесты могут быть использованы в качестве формы проверки знаний и навыков студентов, а также для самостоятельной подготовки.
Предпросмотр: ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ К КУРСУ «КУЛЬТУРА РЕЧИ».pdf (0,2 Мб)
Автор: Доржиева Туяна Сергеевна
Бурятский государственный университет
В монографии представлен первый опыт системного описания топонимии Чайного пути на территории Бурятии в тесной связи с современным функционированием географических названий, их ассоциативным восприятием носителями языка как фрагмента языковой картины мира региона.
Предпросмотр: Топонимия чайного пути на территории Бурятии.pdf (0,1 Мб)
Автор: Маринова Е. В.
ФЛИНТА: М.
Предлагаемый словарь является первым справочным изданием по теории заимствования в отечественной лингвистике. Он представляет собой словарь смешанного типа: терминологический и энциклопедический. Словарное представление терминов теории заимствования основано на принципе системности: в терминологической зоне словарной статьи даётся указание на родо-видовые отношения описываемого термина, на его синонимы и смежные термины. Справочная часть словарной статьи содержит описание самой реалии, обозначенной термином. Начав чтение словаря с любой словарной статьи, можно благодаря специально разработанной системе отсылок познакомиться с содержанием всех остальных словарных статей. Цель словаря – представить целостную теорию заимствования современной лексикологии. Словарь отражает
авторскую концепцию теории заимствования, представленную в двух
монографиях и других научных публикациях автора. Всего в словаре
описано 266 терминов.
Предпросмотр: Теория заимствования в основных понятиях и терминах (1).pdf (0,3 Мб)
Автор: Климовская Г. И.
ФЛИНТА: М.
В русском, как и во всяком другом, литературном языке много устойчивых словосочетаний, при образовании которых их создателем был применен прием переноса значений. При использовании этих словосочетаний в других контекстах они утрачивают первоначальную мотивированность значения, становятся не очень и не всегда понятными носителю языка и требуют специального толкования. Эту задачу по мере сил решает составитель
данного словаря.
Предпросмотр: Толковый словарь устойчивых словосочетаний современного русского языка.pdf (0,1 Мб)
Автор: Жаркова Т. И.
ФЛИНТА: М.
Данный тематический словарь методических терминов предназначен
для студентов языковых факультетов вузов, изучающих иностранный
язык как специальность, и посвящён проблеме формирования
методической компетенции будущего специалиста иноязычного
образования. Он представляет собой толковый словарь терминов
теоретической и практической методики обучения иностранным
языкам. Целью создания данного словаря является формирование у
студентов умений ориентироваться в современных целевых установках,
провести систематизацию и обобщение знаний, полученных после
изучения курса «Методика обучения иностранным языкам» и
прохождения педагогической практики, а главное — подготовить их
к самостоятельной педагогической деятельности в школе.
Предпросмотр: Тематический словарь методических терминов по иностранному языку (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Бурибаева М. А.
ФЛИНТА: М.
Настоящая монография посвящена изучению тюркско-славянских языковых контактов на рубеже веков (с XI по XXI в.) и системному описанию тюркских заимствований в русском языке, процессов их адаптации на разных языковых уровнях. В книге впервые на большом диахроническом периоде (рубежа XI — начала XXI в.) тюркизмы описаны с точки зрения их деривационного потенциала, прагматической направленности, особенностей формирования
семантической структуры, интра- и экстралингвистических факторов
варьирования, а также лексикографической маркированности.
Предпросмотр: Тюркизмы в русском языке от вариантов к норме.pdf (0,9 Мб)
Автор: КОЗЬМА Маргарита Петровна
ОГПУ
Настоящее методическое пособие к дисциплине «Теоретическая фонетика» предназначено для самостоятельной, а также аудиторной работы студентов 2—5 курсов. Пособие содержит материал лекционных и семинарских занятий по программе курса. Каждая тема излагается по указанному вначале плану, завершается рядом практических заданий по данной теме.
Предпросмотр: ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.pdf (0,2 Мб)
Автор: Безменова Лариса Эдуардовна
[Б.и.]
Пособие посвящено прагматическому аспекту языковых явлений, для которого характерно стремление изучать речевую деятельность в широком неязыковом контексте. Теоретической основой исследований в прагматике стала теория речевых актов. Минимальной единицей речевого общения является речевой акт, который понимается как целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами речевого поведения, существующих в данном обществе.
Предпросмотр: ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ АКТОВ.pdf (0,3 Мб)
Автор: Алияри Шорехдели Махбубех
Статья посвящена рассмотрению возвратных форм пассива в русском языке. Основное внима-ние уделяется анализу типичных ошибок персоговорящих студентов при употреблении воз-вратной формы пассива. Представлены результаты, полученные на основе использования ме-тода анкетирования.
изд-во СКФУ
Пособие содержит курс лекций и составлено в соответствии с ФГОС ВПО и концепцией компетентностного подхода в обучении переводу. В приложении дается перечень интернет-ресурсов, способствующих решению различных переводческих задач. Предназначено для магистрантов очного отделения, обучающихся по направлению подготовки 035700.68 – Лингвистика.
Предпросмотр: Теория и практика машинного перевода.pdf (0,4 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями образовательного стандарта и состоит из 9 лекций, рассчитано на 36 часов аудиторных занятий. Курс направлен на изучение теоретических основ фонетики испанского языка. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 (035700.62) – Лингвистика.
Предпросмотр: Теоретическая фонетика (испанский язык).pdf (0,4 Мб)
Автор: Решетова Инна Сергеевна
изд-во СКФУ
Целью пособия является обобщение и систематизация наиболее устоявшихся положений и выводов, имеющихся в мировой научной и учебно-методической литературе о международных отношениях и процессе переговоров, помочь в формировании первичного представления о современном уровне разработанности этой дисциплины в России и за рубежом. Предназначено для магистрантов, а также для всех изучающих общественные науки и интересующихся проблемами международных отношений.
Предпросмотр: Теоретико-методологические основы деловых переговоров в сфере международных отношений.pdf (0,4 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ФПО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов , обучающихся по специальности 035701.65 - Перевод и переводоведение, специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности», «Специальный перевод».
Предпросмотр: Теория перевода.pdf (0,3 Мб)
Автор: Порхомовский М. В.
Языки славянской культуры: М.
В книге впервые в отечественной и мировой тюркологии представлен комплексный лингвистический анализ полного корпуса опубликованных в разное время турецких пословиц - от «Дивана тюркских языков» Махмуда Кашгарского до современных сборников, всего около 6.000 паремий. Это исследование охватывает уровни морфологии и синтаксиса, в работе также используются новейшие разработки в области лингвистики текста. Отдельная глава посвящена анализу лексического состава турецких паремий, результаты которого представляют интерес не только для тюркологов и паремиологов, но и для специалистов в области традиционной культуры, языковой картины мира, этнолингвистики и др. Монография может заинтересовать также студентов-филологов и всех тех, кто не равнодушен к меткому слову восточных пословиц. В приложении содержится список из 335 турецких пословиц с переводом на русский язык, приведенных в тексте монографии.
Предпросмотр: Турецкие пословицы в языке и речи.pdf (0,3 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В словаре содержится описание лексики современной русской разговорной речи. Словарь имеет экспериментальный характер и не является нормативным. Задачей составителей было с возможной полнотой отразить в словарной форме семантические, грамматические, сочетаемостные, стилистические свойства разговорной лексики, а также особенности ее использования в разных ситуациях неформального, заранее не подготовленного, спонтанного общения. Материалом для словаря послужили записи устной русской речи второй половины XX — начала XXI в., современная публицистика, пресса, теле- и радиопередачи, киносценарии, разные жанры интернет-общения (блоги, форумы, чаты и т. п.). В первом выпуске содержится примерно 3200 словарных статей.
Предпросмотр: Толковый словарь русской разговорной речи. А-И. Вып. 1.pdf (0,3 Мб)
Автор: Летучий А. Б.
Языки славянской культуры: М.
В книге на типологическом материале исследуются лабильные глаголы — глаголы, способные быть и переходными, и непереходными без изменения формы. Лабильность до сих пор не изучена лингвистикой в полной мере. Часто считается, что лабильные глаголы — это явление, характерное, прежде всего, для английского и для кавказских языков. В монографии показано, что это не так: в языках самых разных ареалов и генетической принадлежности есть лабильные глаголы. Интересно, по разные языки и группы языков «выбирают» разные группы глаголов, которые становятся лабильными. Например, в дагестанских языках лабильны чаще всего глаголы разрушения и преобразования Пациенса, в русском языке — некоторые глаголы движения, в болгарском — фазовые глаголы. В книге принят комплексный подход к классификации лабильных глаголов. С одной стороны, они разбиваются на типы по соотношению переходного и непереходного употреблений. Так выясняется, что пассивный тип распространен во многих африканских языках — видимо, эти ареальная особенность языков Африки. С другой стороны, глаголы классифицируются по семантическим классам (оказывается, что основными группами, склонными к лабильности, являются глаголы разрушения, движения и фазовые глаголы, но они проявляют лабильность в разных языках).
Предпросмотр: Типология лабильных глаголов.pdf (0,7 Мб)
Автор: Гусев В. Ю.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой анализ морфологических и синтаксических свойств форм и конструкций со значением императива, описание их особенностей, частотности в языках мира и ареального распределения. Материалом для изучения послужила выборка из более чем 200 языков. Работа состоит из пяти основных глав, первая из которых посвящена семантике императивных высказываний; изложенные в ней взгляды являются основой для объяснения устройства императивных конструкций в последующих главах. Вторая глава посвящена особенностям морфологии и синтаксиса императивных форм и конструкций в целом. В третьей главе рассматриваются морфологические и синтаксические явления, характерные для отдельных лично-числовых форм. Четвертая глава посвящена типологии императивных парадигм. В пятой главе рассматриваются и объясняются непрямые употребления императива. Впервые типологически изучаются многие семантические подтипы императива (такие как императивы движения, пропозитивные императивы и др.), формальные типы императивных конструкций (в частности, особенности поведения объекта при императиве, особенности императива в эргативных языках, типология нерегулярных императивов).
Предпросмотр: Типология императива.pdf (0,2 Мб)
Автор: Мустайоки Арто
Языки славянской культуры: М.
В книге представлена новая модель функционального синтаксиса, систематически следующая принципу «от значения к форме». Исходным пунктом концепции является семантическая структура, отражающая то, что говорящий хочет выразить. Описываются все релевантные с точки зрения синтаксиса семантические категории. Приводится сравнение предлагаемой модели с другими соответствующими концепциями (Бондарко, Золотова, Всеволодова, Адамец, Печ; Дик, Ван Валин и других). В конце книги рассматриваются возможности применения модели в прикладных целях.
Предпросмотр: Теория функционального синтаксиса от семантических структур к языковым средствам. Изд. 2.pdf (0,5 Мб)
Бурятский государственный университет
В настоящий сборник, который носит междисциплинарный характер, вошли
работы ученых России, КНР, Монголии, Азербайджана, посвященные актуальным
социально-политическим, экономическим, этноконфессиональным, социокультурным проблемам стран Востока, а также инновационным
образовательным технологиям, методам обучения и организации учебного
процесса по востоковедным дисциплинам. Материалы, представленные в сборнике, отражают инновационные идеи вузовской дидактики, содержат обобщение опыта работы преподавателей.
Издание адресовано широкому кругу специалистов-гуманитариев в области
востоковедения.
Предпросмотр: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ВОСТОКОВЕДНЫХ ДИСЦИПЛИН Вып. 12.pdf (0,6 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Рассматриваются тюркизмы в калмыцком языке. Источниками по калмыцкому языку и калмыцким говорам послужили имеющиеся работы калмыковедов-диалектологов, словари современного калмыцкого языка//Этнические и историко-культурные связи монгольских народов. - Улан-Удэ, 1983. - С 70-89
Предпросмотр: Тюркские лексические элементы в калмыцком языке.pdf (0,5 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет
Издание представляет собой подборку исследований автора по современным тюркским языкам Южной Сибири, выполненных им за полувековой период, начиная с 1963 г., когда он начал запись и изучение для того времени мало кому известного тофаларского языка, языка одного из малочисленных тюркских народов, обитающих в горах Восточного Саяна и ведущего редкий для тюрков охотничье-оленеводческий образ жизни.
Предпросмотр: Тюркологические исследования избранное.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
Аудиофайл предназначен для прослушивания на занятиях по английскому языку
Автор: Зиятдинова Ю. Н.
КГТУ
Учебное пособие предназначено для занятий по курсу «Теория
перевода» для студентов, получающих дополнительную квалификацию
«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также для
широкого круга лиц, интересующихся проблемами переводческой
деятельности.
Предпросмотр: Теория перевода. Курс лекций.pdf (0,3 Мб)
Автор: Вьюгина С. В.
КГТУ
Подготовлено на кафедре обучения на двуязычной основе
факультета социальных и гуманитарных технологий Казанского
государственного технологического университета.
Адресовано студентам 1 и 2 курсов, изучающим татарский
язык, и всем интересующимся татарским языком делового об-
щения.
Печатается по решению методической комиссии по циклу
гуманитарных и социально-экономических дисциплин.
Предпросмотр: Татарский язык в сфере профессиональной деятельности. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Буянова Л. Ю.
ФЛИНТА: М.
В монографии излагается концепция современного русского терминообразования как когнитивно-семиотической процессуальности. Рассмотрены основы теории терминологической функциональной дериватологии – собственно деривационный, метаязыковой, когнитивный, семиотический и прагматический аспекты деривации и терминологической концептуализации языка науки. Рекомендуется в качестве учебного пособия для спецкурсов и спецсеминаров по проблемам терминообразования, терминологической концептологии и семиотики языка науки.
Предпросмотр: Терминологическая деривация в языке науки когнитивность, семиотичность, функциональность .pdf (0,7 Мб)