Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610293)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 6436

Свободный доступ
Ограниченный доступ
201

Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студента

Автор: Есакова М. Н.
ФЛИНТА: М.

Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.

Предпросмотр: Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студента.pdf (2,4 Мб)
202

Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателя

Автор: Есакова М. Н.
ФЛИНТА: М.

Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.

Предпросмотр: Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателя.pdf (0,6 Мб)
203

Язык и этнос

Автор: Дербишева З. К.
ФЛИНТА: М.

Монография написана в русле лингвокогнитивного и лингвокультурного направлений современного языкознания. В работе предпринята попытка составить вербализованный портрет кыргызского этноса, используя лексико-фразеологические ресурсы кыргызского языка. Этнонациональное «видение» мира, своеобразие житейских представлений зафиксированы в языке, в его словарном составе, фразеологизмах, пословицах и поговорках кыргызского языка.

Предпросмотр: Язык и этнос.pdf (0,3 Мб)
204

От модели перевода к стратегии перевода

Автор: Волкова Т. А.
ФЛИНТА: М.

Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы дискурсивно-коммуникативного подхода к переводу. Систематизированы принципы моделирования перевода и подходы к определению понятий «модель перевода» и «стратегия перевода». Демонстрируются возможности дискурсивно-коммуникативной модели перевода и составляемых переводчиком дискурсивных досье.

Предпросмотр: От модели перевода к стратегии перевода.pdf (0,4 Мб)
205

Словарь поэтического языка Н.М. Карамзина

Автор: Васильев Н. Л.
ФЛИНТА: М.

Словарь является первым опытом лексикографического описания поэтического языка Н. М. Карамзина (1766–1826). Он включает теоретическое введение, основные выводы относительно количественно-качественной структуры поэтического языка писателя, алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора (около 5 тысяч словарных единиц), рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, мифологизмы и т. д. В словарных статьях даются указания на фразеологические связи слов и другие их контекстно-функциональные характеристики.

Предпросмотр: Словарь поэтического языка Н.М. Карамзина.pdf (0,4 Мб)
206

Англо-русский словарь терминов высшего образования (на примере высшего образования в США)

Автор: Будыкина В. Г.
ФЛИНТА: М.

Словарь содержит более 1500 слов и словосочетаний и охватывает англоязычную терминологию общего образования, высшего образования (на примере американской системы высшего образования), педагогики, психологии, а также описывает термины университетского обихода, такие как проживание в общежитии, финансирование обучения, организация учебного процесса, названия должностей и ученых званий работников образовательных учреждений и т.д.

Предпросмотр: Англо-русский словарь терминов высшего образования (на примере ВО США). American-Focused Dictionary of Higher Education.pdf (0,4 Мб)
207

Поиграем с идиомами. 50 популярных английских идиом в картинках

Автор: Бикеева Алина
ФЛИНТА: М.

Идиома или фразеологизм — это фраза, значение которой отличается от значений входящих в нее отдельных слов. Идиомы или фразеологизмы есть в любом языке. Они ярки, образны, выразительны. В данном учебном пособии собраны и проиллюстрированы 50 популярных идиом английского языка, а также даны упражнения, выполнение которых будет способствовать запоминанию фразеологизмов теми, кто изучает английский язык. Различные задания и загадки с идиомами помогут их лучше понять и легче запомнить, а также почувствовать образность английского языка. Освоение и употребление в речи идиоматических выражений сделает её ярче, образнее, выразительнее.

Предпросмотр: Поиграем с идиомами. 50 популярных английских идиом в картинках. 50 English Idioms in pictures.pdf (0,5 Мб)
208

Пишем и говорим на деловые темы по-английски

Автор: Колесникова Н. Л.
ФЛИНТА: М.

В настоящем учебном пособии представлены материалы для развития письменных (деловая корреспонденция, документы при устройстве на работу) и устных (телефонные разговоры, собеседование) навыков современной деловой коммуникации. Практические задания сопровождаются теоретическими пояснениями относительно стилистических, грамматических и лексических особенностей письменного и устного стиля делового общения.

Предпросмотр: Пишем и говорим на деловые темы по-английски. Tips for Business Writing and Speaking Skills.pdf (0,4 Мб)
209

Английский язык профессионального общения

Автор: Гумовская Г. Н.
ФЛИНТА: М.

Пособие посвящено лингвистическим проблемам обмена профессиональной информацией специалистов разных областей знания. Анализ аутентичных материалов в различных сферах деятельности — экономике и менеджменте, юриспруденции, медицине, религии, средствах массовой информации — позволил выделить и описать основные признаки и особенности каждого специального / профессионального варианта английского языка, проявляющиеся в системе: лексика (включая международную терминологию), преферентные грамматические формы, синтаксические структуры, композиционные модели. Пособие разработано в рамках дисциплин и спецкурсов по выбору (Б.ДВ. для бакалавриата; М.2 — для магистерских программ). Рассмотрение затронутых в пособии проблем рекомендуется Стандартом в курсах: «Лексикология», «Стилистика» и «Терминология» и относится к традиционному разделу «Функциональные стили».

Предпросмотр: Английский язык профессионального общения. LSP English of Professional Communication.pdf (0,3 Мб)
210

Структурно-семантические категории

Автор: Беднарская Л. Д.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена исследованию категориальных грамматических значений морфологических и синтаксических единиц (простого и сложного предложения) с учѐтом переходности и синкретизма в русле современного структурно-семантического направления. Сопоставляется исследовательский потенциал, предоставляемый лингвистам структурно-семантическим направлением и теорией функционально-семантического поля. Уточняются многочисленные неточности научных дефиниций в терминологических словарях и научных исследованиях. Грамматические категории существуют в языковой системе, а не в языке и тем более не в речи. Это откристаллизовавшиеся языковые модели. Однако появляются, проявляются и изменяются грамматические категории под воздействием речевой деятельности. Категориальное грамматическое значение – это ядро грамматической категории, оформленное необходимой для него номенклатурой формальных дифференциальных признаков. При отсутствии одного или нескольких из них или замены другими признаками категориальное значение меняется. Переходные и синкретичные образования не нарушают системность языковой системы, а наоборот, обеспечивают её устойчивость, являются системообразующим фактором.

Предпросмотр: Структурно-семантические категории.pdf (0,5 Мб)
211

Избранные работы по русскому языку

Автор: Щерба Л. В.
ФЛИНТА: М.

В книгу включены основополагающие труды по стилистике, языкознанию, фонетике, грамматике и орфоэпии одного из самых ярких русских лингвистов XX века Л.В. Щербы.

Предпросмотр: Избранные работы по русскому языку (серия Стилистическое наследие).pdf (0,4 Мб)
212

Грамматика и текст

Автор: Уржа А. В.
ФЛИНТА: М.

Пособие предлагает необычный ракурс изучения научных работ о тексте — их фрагменты сами становятся объектом практического анализа наряду с текстами других стилей и жанров. Книга снабжена списками основной и дополнительной литературы по курсу, комментариями к заданиям, тестом для самопроверки. Творческие упражнения и краткие теоретические введения к ним сгруппированы по разделам: «Тексты и не-тексты», «Текстовое время», «Регистровая техника», «Субъектная перспектива текста», «Линейная грамматика», «Автор, текст, интертекст... и снова текст».

Предпросмотр: Грамматика и текст.pdf (0,4 Мб)
213

Контенсивные аспекты языка: константность и вариативность

ФЛИНТА: М.

Сборник статей подготовлен к юбилею профессора Ольги Аркадьевны Сулеймановой - одного из ведущих специалистов в области отечественной лингвистической семантики и методологии семантических исследований. Тематика сборника отражает широкий круг проблем, составляющих сферу научных интересов ученого, - вопросы метода в лингвистике, проблемы семантики различных микросистем языковых единиц и характера концептуализации внеязыковой действительности в естественном языке и многое другое.

Предпросмотр: Контенсивные аспекты языка константность и вариативность.pdf (0,6 Мб)
214

Морфология современного русского языка. Части речи и контаминанты

Автор: Сидоренко Е. Н.
ФЛИНТА: М.

Основу морфологии составляет теория частей речи. Автор пособия учитывает достижения лингвистики в этой области, использует их при характеристике каждой части речи, дополняет выделением гибридных лексико-грамматических классов слов (контаминантов) и характеристикой трансформационных возможностей частей речи русского языка.

Предпросмотр: Морфологии современного русского языка. Части речи и контаминанты.pdf (0,5 Мб)
215

English Аrticles in Use

Автор: Сергеева Ю. М.
ФЛИНТА: М.

Настоящее пособие представляет собой свод основных правил употребления артиклей с различными типами имен существительных, в зависимости от выполняемой ими синтаксической функции в предложении. Функционально-прагматический подход позволяет объяснить, почему тот или иной артикль требуется в конкретной коммуникативной ситуации. Пособие совмещает в себе сборник упражнений и удобный справочник.

Предпросмотр: English Аrticles in Use. Артикли объяснение, употребление, тренинг.pdf (0,7 Мб)
216

Контактная вариантология английского языка: проблемы теории

Автор: Прошина З. Г.
ФЛИНТА: М.

В работе рассматриваются основополагающие и дискуссионные проблемы новой лингво-методической парадигмы, связанной с глобальным распространением английского языка в мире и его диверсификацией. Данная парадигма, известная за рубежом как World Englishes Paradigm, возникла в последней трети ХХ века и находит все большее распространение в лингвистике, лингвокультурологии, методике преподавания английского языка и литературоведении.

Предпросмотр: Контактная вариантология английского языка Проблемы теории. Word English Paradigm.pdf (0,6 Мб)
217

Дискурсия как метод гуманитарного знания

Автор: Петряков Л. Д.
ФЛИНТА: М.

Работа посвящена онтологическим и гносеологическим аспектам исследования дискурса. Дискурсом можно назвать процесс предметного мышления, коммуникации и действий, в котором мы участвуем автоматически, не являясь субъектом этого процесса. Дискурсом называют «текст в тексте», «язык в языке», т.е. деятельность, возникшую как следствие или побочный продукт другой деятельности, которая может быть созидательной, нейтральной или разрушительной для первичной, основной деятельности. Дискурс — это ментальная волна, в форме которой выражается внимание человека к какому-либо феномену его жизни, а в содержании — когнитивное отношение к этому феномену. Одновременно, это волна актуальности (популярности) феномена в социальной жизни людей и осмысление его в социальном интеллекте.

Предпросмотр: Дискурсия как метод гуманитарного знания.pdf (0,1 Мб)
218

Короткие рассказы Североамериканских авторов

Автор: Нуриева Н. С.
ФЛИНТА: М.

В пособие по домашнему чтению включены рассказы знаменитых североамериканских авторов периода раннего реализма. Разработаны упражнения на понимание текстов, освоение лексики и развитие навыков устной речи. Чтение художественной литературы на языке оригинала является важным средством в освоении иностранных языков и способствует личностному формированию учащихся.

Предпросмотр: Короткие рассказы Североамериканских авторов. Short Stories by the North American Writers.pdf (0,4 Мб)
219

Теория и практика межкультурной коммуникации

Автор: Кулинич М. А.
ФЛИНТА: М.

В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных направлений культурологии — лингвокультурологических исследований, адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе, трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком языке.

Предпросмотр: Теория и практика межкультурной коммуникации.pdf (0,6 Мб)
220

История английского языка: старо-английский период

ФЛИНТА: М.

Данное учебное пособие содержит сведения об истории Англии, германских племенах и их языках, о происхождении и развитии английского языка, становлении фонетики, морфологии, словарного состава английского языка в староанглийский период. В конце приводится список ключевых терминов и вопросы к семинарским занятиям по данному разделу. Пособие охватывает часть программы курса «История первого иностранного языка и введение в спецфилологию», а именно, староанглийский период.

Предпросмотр: История английского языка старо-английский период. The History of the English Language. Old English Period.pdf (0,3 Мб)
221

Эстетический императив интермедиального текста. Лингвофилософская концепция композиционной поэтики

Автор: Кайда Л. Г.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена исследованию эстетического императива классического и современного интермедиального текста в координатах лингвофилософской концепции композиции. Стилистический механизм интермедиальности изучается как эстетическая перекодировка, происходящая в разных видах искусства и отражающая творческое «я» в диалоге «сотворцов» нового произведения — писателя, композитора, режиссера. Развитие идей, высказанных в предыдущих работах («Интермедиальное пространство композиции», «Композиционная поэтика текста», «Эссе: стилистический портрет» и др.), сосредоточено на категории «читатель (слушатель, зритель) и интермедиальный подтекст».

Предпросмотр: Эстетический императив интермедиального текста. Лингвофилософская концепция композиционной поэтики.pdf (0,3 Мб)
222

Практикум перевода

ФЛИНТА: М.

в учебно-методическом пособии рассмотрены наиболее частотные грамматические и лексические трудности перевода с английского языка на русский. пособие включает теоретический блок, задания для самостоятельной и групповой работы, методические указания по их выполнению. закреплению навыка перевода служат подборки предложений из неадаптированных текстов разных жанров и сами оригинальные тексты.

Предпросмотр: Практикум перевода.pdf (0,5 Мб)
223

Теория перевода. Основные понятия и проблемы

Автор: Илюшкина М. Ю.
ФЛИНТА: М.

В учебном пособии излагается современный взгляд на основные проблемы перевода и науки о переводе. Особенно широко используются положения научных публикаций по теории перевода Л. С. Бархударова, Я. И. Рецкера, А. Д. Швейцера. На фактическом материале раскрываются закономерности процесса перевода, способы решения конкретных переводческих задач; освещаются лексико-семантические, грамматические и стилистические проблемы перевода. В качестве иллюстративного материала использованы примеры англо-русских переводов.

Предпросмотр: Теория перевода. Основные понятия и проблемы.pdf (0,2 Мб)
224

Современный русский язык. Языковые техники создания медиатекстов

ФЛИНТА: М.

Справочник-практикум адресован будущим деятелям в сфере массмедиа и включает задания, упражнения, тесты для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы и методические материалы к их выполнению. Работа с материалами практикума познакомит обучающихся с системой языковых средств речевой деятельности медиадеятеля, их семантическим потенциалом, будет способствовать развитию навыков правильного выбора языковых техник для реализации необходимых в медийном общении профессиональных коммуникативных намерений. Для аудиторных занятий под руководством преподавателя, а также для самостоятельной практической работы по развитию навыков использования языковых средств для создания медиатекста. Книга снабжена ключами к тестам разделов «Орфография» и «Пунктуация».

Предпросмотр: Современный русский язык. Языковые техники создания медиатекстов.pdf (0,7 Мб)
225

Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество

ФЛИНТА: М.

В сборник вошли материалы VIII Международной научно-практической конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество», проходившей 17—18 декабря 2015 года, посвященные вопросам филологического образования, методологии и методике анализа художественного текста, актуальным проблемам чтения и изучения современного читателя. Среди авторов — доктора и кандидаты наук, преподаватели вузов, учителя средних общеобразовательных школ и гимназий.

Предпросмотр: Филологическая наука и школа Диалог и сотрудничество.pdf (1,0 Мб)
226

Переводчик XXI века - агент дискурса

ФЛИНТА: М.

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах — медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптимизации процесса перевода интернет-ресурсов и информационных технологий, определяются роль и функции разных форм профессиональных рефлексий в совершенствовании компетенций переводчиков.

Предпросмотр: Переводчик XXI века - агент дискурса.pdf (0,6 Мб)
227

Lumen Naturale: аксиология интеллекта в языке

Автор: Воркачев С. Г.
ФЛИНТА: М.

В монографии на материале философских и психологических текстов, религиозного, художественного и юмористического дискурсов, лексикографии, паремического фонда и фольклора, афористики и Интернет-общения исследуются аксиологические аспекты вербализации представлений об уме, глупости, мудрости и хитрости в русском языке.

Предпросмотр: Lumen Naturale Аксиология интеллекта в языке.pdf (0,3 Мб)
228

Избранные работы по русскому языку

Автор: Винокур Г. О.
ФЛИНТА: М.

В книге классика отечественной филологии Г.О. Винокура представлены труды по истории русского литературного языка, стилистике, актуальным проблемам современной лингвистики. Этим работам присущ неподражаемый «винокуровский» колорит тонкого стилиста, знатока художественного слова, великолепного педагога, который анализирует и описывает ключевые явления русской языковой картины мира в диахронии и синхронии. Труды Г.О. Винокура составляют золотой фонд отечественной филологии.

Предпросмотр: Избранные работы по русскому языку (серия Стилистическое наследие).pdf (0,5 Мб)
229

Латинский язык: начальный курс

Автор: Васильева О. Ю.
ФЛИНТА: М.

Представлен элементарный курс латинской грамматики, интерпретированный в контексте античной культуры и актуализированный в современном языке и тексте, что подтверждают текстовые фрагменты из оригинальных произведений известных авторов древнеримской литературы, этимологическое комментирование русского номинативного фонда, латинские крылатые выражения, латинские аббревиатуры, латинско-русский словарь.

Предпросмотр: Латинский язык начальный курс.pdf (0,4 Мб)
230

Словарь поэтического языка Е.А. Баратынского

Автор: Васильев Н. Л.
ФЛИНТА: М.

Словарь является первым опытом лексикографического описания языка видного поэта XIX в. Е. А. Баратынского (1800–1844). Он включает историко-литературный очерк о писателе, его творческих связях с А. С. Пушкиным, обзор работ о лингвопоэтике Баратынского и новые наблюдения такого рода, алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора (свыше 7 тысяч словарных единиц), рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, мифологизмы и т. д. В словарных статьях даются указания на окказиональный характер слов, их фразеологические связи, каламбурные сближения.

Предпросмотр: Словарь поэтического языка Е.А. Баратынского.pdf (0,4 Мб)
231

Лингвокультурные процессы и возможности их прогнозирования

Автор: Васильев А. Д.
ФЛИНТА: М.

Книга является дополнительным пособием для освоения учебной дисциплины «Основы науки о языке» и ведения вузовских элективных курсов. Она призвана за счет предлагаемых в ней сведений расширить представления учащихся об известных языковых феноменах.

Предпросмотр: Лингвокультурные процессы и возможности их прогнозирования.pdf (0,4 Мб)
232

Чтение и понимание английских текстов

ФЛИНТА: М.

учебно-методическое пособие включает пять разделов с аутентичным текстовым материалом на английском языке, который сопровождается комментариями и методическими указаниями по выполнению заданий на понимание текстов и развитие навыков извлечения важной информации. пособие может быть использовано как для самостоятельной, так и для групповой подготовки специалистов по английскому языку.

Предпросмотр: Чтение и понимание английских текстов.pdf (0,4 Мб)
233

Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации: комплексные учебные задания

Автор: Беляева Т. В.
ФЛИНТА: М.

учебное пособие содержит контрольные задания, которые направлены на совершенствование коммуникативной компетенции студентов, изучающих иностранный язык, в частности английский. упражнения позволят студентам развить коммуникативные умения в четырех основных видах речевой деятельности — чтении, говорении, аудировании, письме, а также расширить словарный запас и знания грамматических конструкций, связанных со сферой рекламы и связей с общественностью, углубить навыки лингвистического и стилистического анализа профессиональных текстов.

Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации комплексные учебные задания.pdf (0,4 Мб)
234

Информационная лингвистика: Метаописания современной коммуникации

Автор: Баркович А. А.
ФЛИНТА: М.

В пособии представлено систематизированное описание инновационного феномена современной науки — информационной лингвистики. Сегодня компьютерно-опосредованная коммуникация успешна лишь настолько, насколько она подкреплена интерпретациией, репрезентацией и моделированием информации: в сфере «информационных технологий» чрезвычайно востребованы «информационные» знания. Овладение суммой необходимых знаний в любой сфере человеческой деятельности невозможно без освоения понятийного аппарата, изучения теоретических основ и приобретения навыков практической деятельности. На этих принципах построено и данное пособие, сориентированное на приобретение и совершенствование умений структурировать знания, выбирать приоритеты, обобщать, создавать и применять метаописания современной коммуникации.

Предпросмотр: Информационная лингвистика Метаописания современной коммуникации.pdf (0,3 Мб)
235

Основы теории межкультурной коммуникации

Автор: Багана Ж.
ФЛИНТА: М.

Пособие содержит лекционный курс по дисциплине «Теория и практика межкультурной коммуникации», в котором излагаются основные теоретические положения, разрабатываемые американскими, западноевропейскими и отечественными специалистами. Значительное внимание уделяется проблемам «параметризации» культур, национальной и культурной идентификации личности, национальной специфики авербальных средств коммуникации (кинесика, проксемика). Пособие содержит задания на формирование межкультурной сенситивности (межкультурный тренинг по «кейс-методике») и упражнения на использование или узнавание средств вербализации кинем и эмоциональной мимики. Приложение содержит таблицы Г. Хофстеде по количественной характеристике основополагающих параметров культуры (на материале западных и восточных культур).

Предпросмотр: Основы теории межкультурной коммуникации.pdf (0,5 Мб)
236

Система членов предложения в современном русском языке

Автор: Бабайцева В. В.
ФЛИНТА: М.

В основе монографии лежат книги: «Русский язык. Синтаксис и пунктуация» (М., 1979) и «Система членов предложения в современном русском языке» (М., 1988). При изложении теории учитываются современные синтаксические исследования, обогащающие классический синтаксис; увеличено количество разделов; привлечен дополнительный речевой материал.

Предпросмотр: Система членов предложения в современном русском языке.pdf (0,3 Мб)
237

Основы общей методики преподавания иностранных языков: теоретические и практические аспекты

Автор: Ариян М. А.
ФЛИНТА: М.

Предлагаемый курс «Основы общей методики преподавания иностранных языков: теоретические и практические аспекты» представляет краткое изложение теоретического и практического материала по нормативной методике преподавания языков в школе. В материалах освещены наиболее значимые вопросы, связанные с обучением неродным языкам.

Предпросмотр: Основы общей методики преподавания иностранных языков теоретические и практические аспекты.pdf (0,4 Мб)
238

Градуальность: системные связи и отношения в русском языке

Автор: Колесникова С. М.
ФЛИНТА: М.

Настоящая монографическая работа представляет собой исследование проблемы градуальности в русле системных связей и отношений. В книге приводится анализ языковых единиц в русле теории градуальности.

Предпросмотр: Градуальность системные связи и отношения в русском языке.pdf (0,7 Мб)
239

Studies for Special Purposes

Автор: Зеркина Н. Н.
ФЛИНТА: М.

Пособие состоит из четырех частей, каждая из которых имеет базовый инструктирующий текст, упражнения на лексику, итоговый тест, а так же аутентичный текст с инструкцией по составлению краткого изложения. Пособие направлено на совершенствование лексических навыков, расширение словарного запаса студентов и ориентацию на выбор соответствующих лексических средств при работе с текстами, принадлежащими к разным стилям речи.

Предпросмотр: Studies For Special Purposes. Английский для специальных целей.pdf (0,2 Мб)
240

Иллюстрированный словарь английских заимствований в русском языке последних лет

Автор: Ходжагельдыев Б. Д.
ФЛИНТА: М.

В словаре описано более 900 слов, которые появились в русском языке в течение приблизительно трех последних десятилетий и ряд которых еще не зафиксирован толковыми словарями русского языка. Большинство из этих слов имеет английское происхождение. Словарь призван помочь читателю ориентироваться в потоке англицизмов. В нем дается толкование заимствованных слов; в тех случаях, когда это необходимо, предлагается этимологическая справка; сообщается о частиречной принадлежности слов; приводятся орфографические варианты; в некоторых случаях указаны синонимы. Каждое слово сопровождается примером его использования в речи современных носителей русского языка.

Предпросмотр: Иллюстрированный словарь английских заимствований в русском языке последних лет.pdf (0,4 Мб)
241

Самоучитель итальянского языка

Автор: Федоренко В. Е.
ФЛИНТА: М.

Пособие содержит основной грамматический материал, тексты с включением пройденной грамматики и упражнения для закрепления изученного материала. В последних уроках даются неадаптированные тексты итальянских авторов. Изучение текстового материала потребует необходимость использования итальянско-русского словаря или использование словарей в поисковых системах Интернета. В конце учебного пособия приведены ключи к упражнениям для проверки правильности их выполнения.

Предпросмотр: Самоучитель итальянского языка .pdf (0,4 Мб)
242

Философия языка и коммуникации

Автор: Мечковская Н. Б.
ФЛИНТА: М.

Учебный предмет «Философия языка и коммуникации» объединяет ряд крупных и всегда актуальных вопросов на пограничье между лингвистикой, философией и семиотикой. «Как на глобусе совмещаются три карты мира — языков, народов и государств?», «Чем язык отличается от диалекта?», «Могут ли люди улучшить язык?», «Как язык участвует в познании?», «В какой пропорции соединяются в языке биологическое и социальное?», «Чем язык и общение людей отличаются от коммуникации животных?», «Язык кино. Язык танца. Язык математики: На месте ли здесь слово язык?», «Почему Иоганн Гутенберг, первопечатник Европы, признан человеком тысячелетия?», «Что изменили в психологии общения компьютер и Интернет?» — эти по-человечески интересные и ключевые для гуманитарного знания темы раскрыты в учебном пособии легко и полно, с опорой на актуальные исследования и точным объяснением немногих необходимых терминов. Справочный раздел включает библиографию и три указателя: авторов, определяемых терминов, таблиц и схем.

Предпросмотр: Философия языка и коммуникации.pdf (2,8 Мб)
243

Лингвокультурологический аспект перевода

Автор: Леонович Е. О.
ФЛИНТА: М.

Пособие включает 10 разделов, каждый из которых содержит несколько оригинальных текстов, представляющих определенный лингвокультурный интерес, содержит свыше 20 упражнений на перевод фраз, включающих безэквивалентную лексику. Упражнения на перевод ситуационных выражений снабжены дополнительным комментарием на английском языке. Пособие призвано содействовать более широкому ознакомлению в практике учебного перевода с теми аспектами языка, которые зачастую вызывают наибольшие трудности у начинающих переводчиков.

Предпросмотр: Лингвокультурологический аспект перевода.pdf (0,3 Мб)
244

Французский язык для экономистов: практический курс и перевод

Автор: Кузнецов В. Г.
ФЛИНТА: М.

Пособие состоит из двух частей: практический курс и курс перевода. Первая часть включает шесть основных тем современной экономики. Тексты располагаются по принципу от общего к частному. Упражнения и вопросы к текстам предназначены для закрепления и активизации терминологической лексики, формирования навыков адекватного понимания оригинальных текстов, а также навыков профессионально ориентированной коммуникации. Во второй части пособия последовательно рассматриваются трудности трех видов перевода: лексико-терминологические, грамматические и экспрессивно-стилистические. Упражнения в этой части развивают умение перекодировать профессиональную информацию с французского языка на русский и наоборот. Важной задачей является формирование переводческой этнокультурной компетенции — коммуникативной компетенции, обусловленной принадлежностью к определенной языковой и экономической культуре, предполагающей владение реалиями этой культуры, а также языковой нормой и узусом.

Предпросмотр: Французский язык для экономистов практический курс и перевод.pdf (0,3 Мб)
245

Иноязычная вербальная коммуникация: преподавание, изучение, усвоение в контексте теории средового подхода

Автор: Вишняков С. А.
ФЛИНТА: М.

В монографии рассматриваются фундаментальные проблемы современного языкового образования сквозь призму лингвопсихологии речевой деятельности, педагогического средоведения, коммуникативного, проблемного и лингвокультуроведческого подходов к организации образовательного процесса в системе преподавания иностранного (русского) языка.

Предпросмотр: Иноязычная вербальная коммуникация преподавание, изучение, усвоение в контексте теории средового подхода.pdf (0,3 Мб)
246

Лингвопоэтика

Автор: Климовская Г. И.
ФЛИНТА: М.

Теоретической основой данного пособия послужили труды отечественных и зарубежных филологов XX века: Г.Г. Шпета, М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Б.А. Ларина, Я. Мукаржовского, А.М. Пешковского, Л.С. Выготского, Ш. Балли, Р. Барта, М. Риффатера, Л. Долежела, Ю.М. Лотмана, С.С. Аверинцева и других. Учебное пособие снабжено хрестоматийным материалом и практическими заданиями.

Предпросмотр: Лингвопоэтика.pdf (0,6 Мб)
247

Дидактика перевода

Автор: Базылев В. Н.
ФЛИНТА: М.

Пособие обобщает и систематизирует материал по теории и дидактике перевода для обеспечения организации учебного процесса в рамках кредитно-модульной системы, принятой в соответствии с Болонской декларацией и ФГОС-3; содержит лекционный, тренинговый и контрольно-измерительный материалы.

Предпросмотр: Дидактика перевода .pdf (0,2 Мб)
248

Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика

Автор: Сиполс О. В.
ФЛИНТА: М.

Новый англо-русский словарь-справочник содержит более 2500 статей по экономике. Словарь представляет собой справочник, в котором объединены черты англо-русского словаря и краткой энциклопедии по экономике. Словарные статьи, включая аббревиатуры, расположены в алфавитном порядке. Они содержат как перевод термина, так и его толкование на русском языке.

Предпросмотр: Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика.pdf (0,2 Мб)
249

Немецкий язык для обучающихся 2 курса кинологического колледжа по специальностям 36.02.01 – Ветеринария и 35.02.15 – Кинология. Ч. 2

Автор: Хакимова Г. А.
ФГБОУ ВО МГАВМиБ - МВА имени К.И. Скрябина: М.

Настоящее учебное пособие содержит тексты для развития навыков чтения и перевода для работы на лабораторно-практических занятиях в соответствии с требованиями ФГОС СПО и программ дисциплин «Иностранный язык (Немецкий язык)» (2 курс) (Кинология) и «Иностранный язык в профессиональной деятельности (Немецкий язык)» (2 курс) (Ветеринария), а также задания лексико-грамматического характера для формирования общих компетенций в различных видах речевой деятельности. Учебное пособие может быть использовано на лабораторно-практических занятиях по немецкому языку, а также для самостоятельной работы обучающихся.

Предпросмотр: Немецкий язык для обучающихся 2 курса кинологического колледжа по специальностям 36.02.01 – Ветеринария и 35.02.15 – Кинология учебное пособие. Ч. 2.pdf (0,4 Мб)
250

English for Professional Communication / Английский язык в профессиональной коммуникации

Автор: Соколова А. Г.
Изд-во МИСИ-МГСУ: М.

Учебно-методическое пособие содержит аутентичные материалы (академические и профессиональные тексты и систему упражнений для письменной и устной работы) для развития у обучающихся профессиональной коммуникативной компетенции.

Предпросмотр: English for professional communication Английский язык в профессиональной коммуникации.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 129