
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Ишмухаметова Алия Зуфаровна
Учебное пособие по практической грамматике разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки бакалавров по направлениям подготовки 44.03.01 Педагогическое образование и 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплине «Иностранный язык» (немецкий) и предназначено для бакалавров, обучающихся очно и заочно. В пособии представлены теоретический материал, необходимый для изучения и активизации грамматического материала, комплекс грамматических упражнений на закрепление и автоматизацию навыков.
Предпросмотр: СИНТАКСИС ПРОСТОГО И СЛОЖНОГО НЕМЕЦКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ПРАКТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА .pdf (0,5 Мб)
Автор: Ковальчук Н. В.
Директ-Медиа: М.
Целью данного пособия является учебно-методическое обеспечение системы высшего образования. Оно включает в себя основные тематические разделы, необходимые для подготовки студентов к сдаче зачета или экзамена по немецкому языку. Содержит основной лексический материал по практике устной и письменной речи немецкого языка, построенный по единой схеме и направленный на формирование у слушателей базовых и профессиональных компетенций и навыков владения и распознавания иностранной речи. Пособие составлено в соответствии с программными требованиями и с учетом кросскультурных особенностей научной деятельности в вузах нашей страны и за рубежом.
Предпросмотр: Семантическая структура лексических единиц предложения-высказывания денотативное и коннотативное значение учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Наседкина Г. А.
ЧГАКИ
В данном пособии представлены тексты по страноведению Германии,
чтение которых позволяет ближе познакомиться с этой страной. Оно
предназначено для студентов неязыковых вузов как очной, так и заочной
формы обучения для самостоятельного совершенствования умений и
навыков чтения и перевода, может быть рекомендовано и для аудиторных
занятий.
Предпросмотр: Страноведение Германии.pdf (0,2 Мб)
Автор: Киселёва Надежда Михайловна
ФЛИНТА: М.
Целью настоящего пособия является представление полной картины
метафорических переосмыслений современного немецкого разговорного
языка. пособие включает в себя подробную характеристику особенностей
разговорной метафорики, развернутую типологизацию метафорических
номинаций, а также словарь немецких разговорных метафор, использование
которого поможет усовершенствовать знание немецкого языка.
Предпросмотр: Словарь метафор немецкой разговорной речи.pdf (0,5 Мб)
[Б.и.]
Данное учебное пособие предназначено для студентов очной и заочной формы обучения факультета иностранных языков, изучающих немецкий язык в качестве первого и второго иностранного языка. Пособие может также использоваться слушателями курсов профессиональной переподготовки учителей.
Целью данного пособия является формирование грамматического навыка, являющегося частью иноязычной языковой компетенции. Оно является дополнением к учебникам, используемым на занятиях по практической грамматике, и содержит достаточное количество упражнений для тренировки употребления в речи сложносочиненных предложений и сочинительных союзов. Необходимость данного пособия вызвана трудностями ее усвоения и ее недостаточной освещенностью в имеющихся учебниках.
Предпросмотр: СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (0,2 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В монографии рассматриваются актуальные проблемы лексикологии, полипарадигмальности художественного текста и лингводидактики в парадигме личностно-ориентированного образования.
Предпросмотр: Слово парадигмы исследования.pdf (0,8 Мб)
Автор: Фролов Алексей Андреевич
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки
Предлагаемое учебное пособие предназначено для преподавателей и студентов музыкальных вузов и ориентировано на развитие лингвистической компетенции у студентов-музыкантов в процессе изучения немецкого языка. Пособие призвано оптимизировать процесс обучения немецкому языку через самоконтроль сформированности фонетических навыков. Материалы пособия предназначены для самостоятельной и аудиторной работы.
Предпросмотр: Слуховой контроль в формировании иноязычной лингвистической компетенции студентов-музыкантов.pdf (1,5 Мб)
Автор: Россихина Марина Юрьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассматриваются специфические приемы, характерные для неформальной письменной коммуникации немецкоязычной молодежи. При такой коммуникации современная молодежь Германии, Австрии
и Швейцарии использует необычные формы приветствия, прощания и обращения друг к другу. Особое место в этой коммуникации занимает создание неповторимого интернет-образа при помощи изобретения ни-
ков, где ярко проявляются гендерные различия. Неотъемлемым атрибутом молодежного интернет-сленга
являются сокращения, среди которых, как показывают статистические подсчеты, чаще всего встречаются
буквенные и звуковые аббревиатуры, реже апокопы. Выделяются сокращения, употребляемые только при
письменном общении на форумах и сайтах, среди них все чаще встречаются аббревиатуры, в состав которых входят цифры. Немецкоязычные пользователи охотно обращаются и к сокращениям заимствований
из английского языка. Процесс появления все новых и новых аббревиатур при виртуальном общении идет
настолько интенсивно, что даже ежегодные словари немецкого молодежного языка не успевают их фиксировать. Для восполнения отсутствия в переписке акустического и визуального контакта (жесты, мимика,
голос, интонация) коммуниканты прибегают к использованию разнообразных невербальных средств общения (повторение букв, знаков пунктуации, использование заглавных букв, изменение шрифта). Все боль-
шее распространение получают инфлективы, представляющие собой усеченную неопределенную форму
глагола, чаще всего заключенную между различными маркерами. Наряду с инфлективными встречаются эллиптические конструкции, характеризующиеся опущением тех или иных элементов высказывания,
а также энклитические словоформы, образуемые путем примыкания слога или слова к предшествующему
слову с потерей ударения и образованием единого фонетического целого. Анализируемые средства письменной коммуникации, во-первых, ускоряют общение, а во-вторых, позволяют его участникам создавать
«свой» язык, понятный только посвященным. Все положения исследования иллюстрируются примерами
с молодежных сайтов и форумов.
Автор: Поликарпов Александр Михайлович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Монография посвящена изучению проблемы синтаксической полифункциональности с позиций интеракциональной лингвосемиотики. Впервые разрабатывается целостная теория синтаксической полифункциональности. На материале немецкой устнопорождаемой речи показывается полифункциональность синтаксических элементов, синтаксических конструкций и соединительных скреп. Детальный анализ многочисленных структур немецкой устнопорождаемой речи дает возможность показать роль потенциальной и синхронной (синкретической) полифункциональности в структурировании, семантической и коммуникативно-прагматической организации устнопорождаемого синтаксиса. При этом особое внимание уделяется проблемам интеракции в речевом общении.
Предпросмотр: Синтаксическая полифункциональность монография.pdf (0,7 Мб)
Автор: Мамедов А. Н.
Издательство Прометей: М.
Монография представляет собой исследование лингвистического механизма – стилистико-синтаксических приемов экспансии рекламного предложения в немецком языке, а также изучение возможности достижения эквивалентности данного механизма при переводе на русский язык в структуре рекламного текста. Дальнейший сопоставительный анализ между оригиналом рекламного предложения и его адекватно преобразованным транслятом имеет целью показать взаимосвязь лингвостилистических особенностей исследуемых единиц при переводе, выявить соответствия и несоответствия в употреблении этих единиц каждого из языков при описании одинаковых ситуаций.
Предпросмотр: Стилистико-синтаксические приемы экспансии немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский язык. Монография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Семенов В. А.
Скорочтение: М.
На данном CD-ROM диске представлена оригинальная обучающая программа, ориентированная на изучающих и уже владеющих немецким языком. Программа построена в интерактивной форме, содержит познавательные тексты на немецком языке, а также графические рисунки и схемы. Настоящая программа позволит не только увеличить скорость чтения на немецком языке, но и укрепить память, а также снять напряжение с глаз и развить образное мышление, что неизбежно будет способствовать успехам в области совершенствования как иностранного, так и родного языка.
Автор: Хохлова Е. Л.
ФЛИНТА: М.
Предлагаемый словарь охватывает различные аспекты исторической терминологии и понятийного аппарата исторической науки на основных европейских языках - английском, французском, немецком и русском - и издается в нашей стране впервые. В нем широко представлены термины истории религии и церкви, международных отношений, экономики, архитектуры, археологии, военного дела, этнографии, а также других областей, тесно связанных с историей. Значительная часть словаря охватывает т.н. номенклатурный аппарат исторической науки - названия исторических событий и реалий. Объем словаря - около 1800 словарных статей.
Предпросмотр: Словарь исторических терминов, понятий и реалий.pdf (1,0 Мб)
Автор: Филиппова И. Н.
ФЛИНТА: М.
В книге рассматриваются общие вопросы лингвистической типологии
с кратким экскурсом в историю ее становления и развития, классификации
ее разделов, определяется место сравнительной типологии среди других
разделов лингвистической типологии, устанавливаются специальные типологические категории и их основные параметры, определяется соотношение типологии и теории перевода, типологии и лексикографии, типологии и методики (лингводидактики), предлагается бинарное сопоставление и сравнение систем немецкого и русского языков.
Предпросмотр: Сравнительная типология немецкого и русского языков (3).pdf (0,3 Мб)
Автор: Анохина С. П.
ФЛИНТА: М.
В предлагаемом учебном пособии системно изложена проблематика курса сравнительной типологии немецкого и русского языков. Проблематика охватывает общую и относительную сопоставительную типологию. Частная типология излагается в соответствии с уровнями языковой системы, при этом основное внимание уделяется грамматическому уровню. Особенностью пособия является сочетание жанров учебника и монографии, что само по себе должно помочь студентам увидеть жанрово-стилистические различия и способствовать выработке навыков самостоятельной научной работы и научного стиля изложения.
Предпросмотр: Сравнительная типология немецкого и русского языков.pdf (0,4 Мб)
Автор: Вахрушева
ПРОМЕДИА: М.
Работа посвящена выявлению соматических фразеологических единиц в островных верхненемецких говорах Алтая и установлению их национально-культурной специфики. Фразеологический корпус островных верхненемецких говоров демонстрирует сохранность сугубо национальной специфики и особенности развития в результате изоляции от языка-основы и за счет контактирования с русским языком. Контактирование говоров с языком окружения проявляется в заимствовании фразеологических единиц русского языка путем калькирования.
Предпросмотр: Соматические фразеологизмы в островных немецких говорах.pdf (0,2 Мб)
Омский госуниверситет
Содержит оригинальные тексты из периодической печати и специальной литературы. Каждый раздел представлен системой заданий по развитию навыков чтения, говорения, реферирования, ведения дискуссии на базе отобранного языкового материала.