Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610832)
Контекстум
Дружба народов  / №8 2016

Простор без имени и жизни (80,00 руб.)

0   0
Первый авторРадаускас Хенрикас
Страниц3
ID437379
АннотацияРадаускас Хенрикас (1910—1970) — поэт, переводчик. Родился в Кракове. Во время Первой мировой войны жил в Новониколаевске (современный Новосибирск), в Литву семья вернулась в 1921 году. Учился в университете Витовта Великого (Каунас). Работал в Министерстве просвещения. В 1944 г. бежал на Запад. С 1949 — в США, трудился разнорабочим в промышленных городах (Чикаго, Балтимор), с 1959 — в библиотеке Конгресса США. При жизни Радаускаса вышло четыре сборника его стихов, три из которых сегодня считаются программными для литовской литературы: Фонтан [Fontanas, 1935], Стрела в небе [Strele danguje, 1950], Зимняя песня [Ziemos daina, 1955]. Радаускас переводил на литовский язык
Радаускас, Х. Простор без имени и жизни / Х. Радаускас // Дружба народов .— 2016 .— №8 .— С. 113-115 .— URL: https://rucont.ru/efd/437379 (дата обращения: 28.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Поэзия Хенрикас Радаускас Простор без имени и жизни Из стихов, опубликованных посмертно С литовского. <...> Перевод Никиты Аграновского Возвращение Рухнул ливень, и ночь промокла, Пахло рыбами, пустотой, Зелень листьев, их битые ст¸кла — Это то, что ты взял с собой. <...> Что осталось теперь — лишь зелень, Красный мех закатного пса, Время м¸рзлое, дым, что стелет Серость облака по лесам. <...> Если будешь лежать в пустыне, Потерявший себя в песках, Возвращайся в сосняк, что стынет, Тени в озере расплескав. <...> Видишь: берег, темнеют сваи, Месяц бь¸тся лещом в сети, Тень собаки. <...> Собака знает, Как ты мог столько лет идти. <...> Во время Первой мировой войны жил в Новониколаевске (современный Новосибирск), в Литву семья вернулась в 1921 году. <...> С 1949 — в США, трудился разнорабочим в промышленных городах (Чикаго, Балтимор), с 1959 — в библиотеке Конгресса США. <...> При жизни Радаускаса вышло четыре сборника его стихов, три из которых сегодня считаются программными для литовской литературы: Фонтан [Fontanas, 1935], Стрела в небе [Strele danguje, 1950], Зимняя песня [Ziemos daina, 1955]. <...> Окончил филфак СПбГУ (литовский язык и литература), факультет Свободных искусств и наук СПбГУСмольный институт»). <...> Куратор проекта прикладного и современного искусства «Открытые мастерские». <...> Простор без имени и жизни Голландия Мельницы-пенсионеры тянут ладони к небу, Призраки п¸стрых коров лениво пасутся в каналах, Белые жемчуга облака на черепице, От края до края лежат рощи из гиацинтов. <...> Белые мельницы Под жерновами белых мельниц Дробится время. <...> Месяц зла — Декабрь — сжал кост¸л в смертельных Объятьях, смял его крыла. <...> И кто в тот край найд¸т дорогу, Где дремлет фавн, лесной божок, И месяц дует в свой рожок? <...> Закрытые двери Цвет Сатурна — так странны глаза, Ливень — россыпь свинцовой монеты. <...> Уж не ч¸рт ли, явясь, приказал, Чтобы ночь напрол¸т силуэты Проверяли на прочность стекло И смывали обрывки столетий. <...> Не прилечь отдохнуть на траве — Бронза, тысяча фунтов бронзы, — Но для вас, подходящих <...>

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически