Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610940)
Контекстум
Дружба народов  / №1 2015

Согревающая проза или текст на чужом языке? (80,00 руб.)

0   0
Страниц20
ID439466
АннотацияВ этом номере — ответы Евгения АБДУЛЛАЕВА, Николая АЛЕКСАНДРОВА, Петра АЛЕШКОВСКОГО, Ольги БАЛЛА, Владимира БОНДАРЕНКО, Алексея ВАРЛАМОВА, Алисы ГАНИЕВОЙ, Натальи ИВАНОВОЙ, Марианны ИОНОВОЙ, Павла КРЮЧКОВА. На этот раз мы предложили участникам заочного «круглого стола» три вопроса для обсуждения: 1. Каковы для Вас главные события (тексты любых жанров и объемов) 2014 года? 2. Попадают ли писатели с постсоветского пространства в круг Вашего чтения? 3. «Год чтения»… «Год культуры»… «Год литературы»… Удается ли сблизить читателя и книгу? Ваши профессиональные впечатления и прогнозы.
Согревающая проза или текст на чужом языке? // Дружба народов .— 2015 .— №1 .— С. 219-238 .— URL: https://rucont.ru/efd/439466 (дата обращения: 28.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Критика Согревающая проза или текст на чужом языке? <...> Литературные итоги 2014 года В этом номере — ответы Евгения АБДУЛЛАЕВА, Николая АЛЕКСАНДРОВА, Петра АЛЕШКОВСКОГО, Ольги БАЛЛА, Владимира БОНДАРЕНКО, Алексея ВАРЛАМОВА, Алисы ГАНИЕВОЙ, Натальи ИВАНОВОЙ, Марианны ИОНОВОЙ, Павла КРЮЧКОВА На этот раз мы предложили участникам заочного «круглого стола» три вопроса для обсуждения: 1. <...> Каковы для Вас главные события (тексты любых жанров и объемов) 2014 года? <...> Попадают ли писатели с постсоветского пространства в круг Вашего чтения? <...> «Год чтения»… «Год культуры»… «Год литературы»… Удается ли сблизить читателя и книгу? <...> Евгений Абдуллаев (Сухбат Афлатуни), поэт, прозаик, литературный критик, г.Ташкент «Глаза у книгоиздателей должны быть сытыми, наглыми и хищными» 1. <...> Согревающая проза или текст на чужом языке? <...> Казалось, все литературные семена, посеянные русской эмиграцией в Америке, уже взошли, все цветы отцвели, и все яркие имена названы и оценены. <...> Другие приятные открытия — книги Наталии Червинской «Поправка Джексона» (написанные с блеском рассказы о русской эмиграции 70-х — тоже, казалось, тут уже все написано-сказано…), Александра Стесина «Вернись и возьми» (не только Америка, но еще и Африка). <...> Из прозы — замечательный роман киевлянина Алексея Никитина «Victory park»: теплый позднесоветский Киев, фарцовщики, студенты, артисты… Повести Елены Стяжкиной из цикла «Один талант». <...> Из того, что можно отметить, — сборник стихов тбилисского поэта Инны Кулишовой «Фрески на воздухе», мемуарная проза таллинки Елены Скульской «Мраморный лебедь», книга рассказов Ильи Одегова «Тимур и его лето», отмеченная «Русской премией», и… И, пожалуй, вс¸. <...> Пару слов о «Русской премии», раз уж была упомянута. <...> А: премия продолжает делать исключительно важное дело по поддержке русской литературы за пределами России — и диагностике состояния этой литературы. <...> Несколько лет назад «Русская премия» нашла логичный, хотя и не всех убедивший выход <...>