Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610832)
Контекстум
Дружба народов  / №11 2013

Любовь — это древние буквы (80,00 руб.)

0   0
Первый авторТархан-Моурави Нина
Страниц2
ID441007
АннотацияСтихи
Тархан-Моурави, Н. Любовь — это древние буквы / Н. Тархан-Моурави // Дружба народов .— 2013 .— №11 .— С. 57-58 .— URL: https://rucont.ru/efd/441007 (дата обращения: 28.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Двойной портрет Нина ТарханМоурави Любовь — это древние буквы * * * Стекает мозг по камню, как желток, И кость — не толще скорлупы яичной. <...> Старинного оружия знаток Убит дешевой пулею фабричной. <...> Она и он «Сходитесь!» — летит из галерки Напутственный выкрик. <...> Не вылечить этой четверки: Три икса и игрек. <...> Она ль к паладину подсядет Иль он к герцогине, Ее на коне укачает, Его в паланкине. <...> Культ розовых стекол, тумана, Доспехи, белила… Не девушка — ФатаМоргана, Не парень — Аттила. <...> Дай бог, чтобы вместо дуэли Мы — зрячая, зрячийВзахлеб друг на друга глядели С любовью собачьей, Что псам навязали мы, сами Дарить не умея, — Мы, ставшие злобными псами, Ясон и Медея. <...> Любовь — это древние буквы * * * От заставы И до заставы Гнутся, стелются Травы, травы. <...> Перевод Нины ТарханМоурави Адриаан Роланд Холст (1888—1976) Бездомная любовь Будем друг с другом нежными, дитя, ведь о, как леденит при звездном свете извечной неприкаянности ветер, над душами бездомными свистя. <...> О, будем нежными, и гордых фраз о верности произносить не станем, ведь так сердца беспомощные раним мы изза них, и многие до нас. <...> Как листья, мы несемся, шелестя, сквозь древний бор, не понимая сами, куда летим и что свершится с нами, лишь ветру это ведомо, дитя — И раз мы одиноки и кругом не утихает ветер многолетний, побудем вместе и в мечте последней, склонясь друг к другу, помолчим вдвоем. <...> Как знать, чего всего лишь миг спустя захочет ветер — он непредсказуем, и потому, пока друг друга не минуем, будем друг с другом нежными, дитя. <...>