Литературный барометр Евгений Абдуллаев «На повороте заплакал трамвай. <...> » В последние десять лет в русской словесности произошла небольшая компактная революция. <...> Речь — о воскрешении литературы для детей и подростков. <...> О том, что она стала играть на литературном поле наравне со «взрослой». <...> Десять лет назад, когда я писал рецензию на первые книги, вышедшие в «Детском проекте Людмилы Улицкой», ситуация еще напоминала пустыню. <...> Несколько серьезных авторов, пробовавших — скорее в порядке личного эксперимента — написать что-то для детей: Улицкая, Вишневецкая, Акунин. <...> Ведущие толстые журналы регулярно публикуют обзоры детских книг, выпускают специализированные «детские» номера1 . <...> По проблемам детской литературы проходят конференции, круглые столы, обсуждения. <...> Для политиков вс¸, что идет по графе «забота о нашем будущем», приносит существенный символический капитал. <...> Для издателей и книготорговцев — это капитал вполне осязаемый: детские книги (в отличие, увы, от «взрослых») все еще считаются хорошим подарком; их покупают. <...> Как и после любой революции, не вс¸ идет гладко. <...> Одно дело — завоевать (вернуть) себе место под литературным солнцем. <...> Поскольку этот номер «ДН» — «подростковый», остановлюсь подробнее на этом сегменте. <...> Восстановление и обустройство в нем идет гораздо труднее. <...> Недавно беседовал с людьми из Издательского Совета РПЦ — те же проблемы. <...> Современные тексты на христианскую тематику для малышей и «младшешкольников» есть; для подростков — их остро не хватает. <...> Подростковая книга — это уже не гибрид книги и игрушки; она менее «подарочна» и потому — менее покупаема. <...> Чтение подростка гораздо труднее направлять и контролировать. <...> В отличие от «ранне-детской» книжки «подростковая» имеет меньше шансов быть прочитанной: она не читается вслух на ночь родителями, по ней не учат читать. <...> Есть, конечно, школьная программа с ее набором обязательных произведений. <...> Что разительно отличает его от позднесоветской <...>