Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610371)
Контекстум
  Расширенный поиск

Лингвистика. Языкознание. Языки

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 739

Свободный доступ
Ограниченный доступ
101

Сборник упражнений по курсу «современный русский язык и культура речи»

Автор: Калинкина В. Г.
МГАФК

Учебно-методическое пособие включает сборник упражнений с подготовленными текстами, рассчитанными прежде всего на самостоятельную работу студентов. Предлагаемые упражнения охватывают разделы программы курса по современному русскому языку и культуре речи.

Предпросмотр: Сборник упражнений по курсу современный русский язык.pdf (0,1 Мб)
102

Старославянский, древнерусский и история русского литературного языка в вопросах и ответах

Автор: Захарова М. В.
ФЛИНТА: М.

В пособии разобраны вопросы, наиболее часто встречающиеся в зачетах, экзаменационных билетах, контрольных и самостоятельных работах по старославянскому языку и истории русского языка.

Предпросмотр: Старославянский, древнерусский и история русского литературного языка в вопросах и ответах.pdf (0,7 Мб)
103

Синтаксис осложненного и сложного предложений

ФЛИНТА: М.

В пособии представлены материалы к семинарским занятиям по наиболее сложным разделам дисциплины «Синтаксис современного русского языка»: краткое содержание курса, план и задания к семинарам, списки рекомендуемой литературы, словарь основных понятий. По тематике семинаров приводятся научные труды классиков.

Предпросмотр: Синтаксис осложненного и сложного предложений.pdf (0,5 Мб)
104

Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков

Автор: Копров В. Ю.
ФЛИНТА: М.

Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирования предложения по-новому решены некоторые спорные вопросы грамматики русского и английского языков. Русский синтаксис системно сопоставлен с английским в семантикоструктурном и в семантико-функциональном планах. Подробно рассматриваются средства выражения субъектно-объектных, локативных, посессивных, определительных и причинно-следственных отношений, а также особенности русского официально-делового стиля на фоне английского.

Предпросмотр: Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков.pdf (1,1 Мб)
105

Судебно-лингвистическая экспертиза

Автор: Грачёв М. А.
ФЛИНТА: М.

Защититься от оскорбления и уберечься от суда, определить мошенника и наркомана по особенностям их речи, не допустить юридических ошибок в документах… Эти проблемы поможет решить наша книга. Она является первой учебно-методической работой, где автор показывает использование лингвистики исключительно в практических целях — для определения психофизиологических особенностей личности, оперативно-розыскных мероприятий, классификации языковых экспертиз.

Предпросмотр: Судебно-лингвистическая экспертиза.pdf (0,7 Мб)
106

Самоучитель итальянского языка

Автор: Федоренко В. Е.
ФЛИНТА: М.

содержит основной грамматический материал, тексты с включением пройденной грамматики и упражнения для закрепления изученного материала. В последних уроках даются неадаптированные тексты итальянских авторов. Изучение текстового материала потребует необходимость использования итальянско-русского словаря или использование словарей в поисковых системах Интернета. В конце учебного пособия приведены ключи к упражнениям для проверки правильности их выполнения.

Предпросмотр: Самоучитель итальянского языка.pdf (0,7 Мб)
107

Словарь оксюморонов русского языка

Автор: Козинец С. Б.
ФЛИНТА: М.

В словаре описано свыше шестисот оксюморонов различных типов: образные словосочетания (предложения), составные термины, фразеологизмы, сложные слова. Такое разнообразие позволяет представить оксюмороны не только как средство речевой выразительности, но и как факт языка.

Предпросмотр: Словарь оксюморонов русского языка.pdf (0,5 Мб)
108

Соотношение между категориями «поле» и «система» в языке

Автор: Басова Татьяна Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В рецензируемом научном труде отражена инновационная попытка автора избежать смешения при лингвистическом анализе таких важных категорий, как поле и система. С этой целью, рассмотрев различные точки зрения на теорию поля, автор предлагает в качестве характеристики поля принять факт взаимодействия между определенными элементами и интерпретировать его как аттракцию, или притяжение, что позволит в качестве полей в языке рассматривать лишь некоторые инвариантные и функционально-инвариантные группы. Остальные группы и элементы, для которых характерны причинные связи и взаимосвязи, приобретут в этом случае основание рассматривать их как системы.

109

Структура вопросительного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте

Автор: Зубкова Мария Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена исследованию структурных признаков интеррогативного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте. Цель работы – раскрыть особенности так называемой сложной инверсии в вопросительных предложениях. Особое внимание уделяется проблемам терминологического характера. Термин «местоименная реприза» признается авторами наиболее корректным по отношению к вопросительной конструкции с именным подлежащим, дублируемым личным местоимением. Отсутствие единообразия в терминологии свидетельствует о многоаспектности явления инверсии во французском языке. Так, помимо вопросительных предложений она может использоваться и в других контекстах: в простых повествовательных предложениях после определенных наречий, в придаточных предложениях после некоторых союзов, в восклицательных предложениях и др. Авторами выделяются и описываются характерные признаки вопросительных предложений с именным подлежащим в плане диахронии. Установлено, что местоименная реприза появляется в вопросительных конструкциях французского языка с XVI века, преимущественно в общем вопросе, затем она распространяется и на частный вопрос. В XVI–XVII веках во французском синтаксисе за подлежащим не была закреплена регулярная препозиция по отношению к глаголу, то же самое касается и вопросительных слов, которые могли находиться как слева, так и справа от подлежащего. В предложениях с именным подлежащим реприза была не единственным возможным структурным вариантом. Также использовались: прямой порядок слов, конструкция «вопросительное слово + est-ce que», простая инверсия. Авторы приходят к выводу, что во французском языке местоименная реприза окончательно пришла на смену простой инверсии именного подлежащего в общем вопросе к концу XVII века.

110

Семантические преобразования лексемы менталитет в метафорических моделях субъектно-предикатных отношений

Автор: Жуковская Лариса Игоревна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Представлены результаты очередного этапа исследовательского проекта по фронтальному анализу условий и результатов контекстуальной актуализации лексем – репрезентантов концепта МЕНТАЛИТЕТ / МЕНТАЛЬНОСТЬ. Объектом исследования является лексема менталитет в неузуальных субъектно-предикатных сочетаниях. Цель исследования – изучить семантические преобразования слова менталитет в концептуально-метафорических моделях овеществления и одушевления. В работе использованы метод когнитивной интерпретации абстрактной лексики Л.О. Чернейко и методика анализа концептов культуры, принятая в Нижегородской концептологической школе. Материалом исследования являются языковые данные Национального корпуса русского языка. Научная значимость работы состоит во введении в научный обиход нового предмета для анализа – концептуально-метафорические преобразования слова менталитет в субъектно-предикатных сочетаниях. Основные результаты исследования: 1) в контекстах концептуально-метафорического овеществления лексема менталитет осмысляется как чувственно воспринимаемый объект: конкретная вещь, прибор, механизм, вещество (субстанция); 2) в контекстах концептуально-метафорического одушевления лексема менталитет осмысляется как живое, активно и целесообразно действующее существо, обладающее сознанием, эмоциями и волей. Делается вывод о значительной степени культурной освоенности этого абстрактного и иноязычного по происхождению понятия в русской языковой картине мира. Статья вносит вклад в усовершенствование современных когнитивно ориентированных лингвокультурологических стратегий научного поиска, а также в теорию и практику концептуального анализа языка. Практическая значимость работы состоит в возможности использовать ее основные результаты в журналистской практике и PR-проектах, в составлении словарей концептов нового типа, а также в производстве лингвистических экспертиз медийных текстов.

111

Современные подходы к обучению русскому языку в средней школе

Автор: Попова Валентина Ивановна

В настоящем учебном пособии представлены основные сведения по использованию современных технологий в обучении русскому языку. Особое внимание уделено лингвометодическим аспектам изучения русского языка и коммуникативному подходу к преподаванию русского языка. Раскрыто содержание основных речеведческих понятий, представлены пути и средства реализации текстоориентированного подхода к изучению русского языка; выделены особенности анализа текста с учетом требований итоговой аттестации учащихся. Издание адресовано студентам-филологам, педагогам и учащимся школ, лицеев, гимназий.

Предпросмотр: Современные подходы к обучению русскому языку в средней школе.pdf (0,8 Мб)
112

Социолингвистика

Электронный сетевой научный рецензируемый журнал «Социолингвистика» приглашает авторов для публикаций. Журнал посвящён актуальным проблемам теории и практики социолингвистики. Принимаются статьи, посвященные изучению языковых ситуаций, языковой политики, языковых конфликтов, языковых контактов, проблем билингвизма, методов социолингвистических исследований. Особое внимание уделяется языкам народов России. Журнал публикует оригинальные статьи, содержащие результаты исследований в областях, соответствующих утвержденной номенклатуре научных специальностей: 10.02.02 Языки народов Российской федерации, 10.02.03 Славянские языки, 10.02.04 Германские языки, 10.02.05 Романские языки, 10.02.19 Теория языка, 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание, 10.02.21 Прикладная и математическая лингвистика, 10.02.22 Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки Представленные в журнале статьи будут полезны как специалистам в области теоретической и прикладной социолингвистики, так и широкому кругу читателей, студентам и аспирантам. Свою миссию журнал видит в ознакомлении научной общественности с результатами научных исследований ученых из России и других стран в области теории языка, социолингвистики и других междисциплинарных направлений языкознания, затрагивающих проблематику языка и общества. В рамках подготовки журнала подписано соглашение о сотрудничестве между Институтом языкознания РАН и Орловским государственным университетом им. И. С. Тургенева.

113

Стилистика испанского языка. Курс лекций и задания для практических занятий

Автор: Корман Е. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие разработано с применением инновационной авторской технологии преподавания иностранных языков «Galaxia Espiral». Цель пособия заключается в ознакомлении обучающихся с актуальной проблематикой стилистики на материале современного испанского языка, в развитии навыков рационального употребления стилистических средств при коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности, а также в формировании навыков лингвостилистического анализа текста на испанском языке.

Предпросмотр: Стилистика испанского языка. Курс лекций и задания для практических занятий.pdf (0,5 Мб)
114

Средства деинтенсификации конфликта в современном английском языке (на материале англоязычных художественных произведений и кинофильмов XX-XXI вв.)

Автор: Боева-Омелечко Н. Б.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Монография посвящена выявлению как лингвистических, так и паралингвистических средств, способствующих управлению ходом конфликта, в частности, средств, направленных на ослабление конфликта и его разрешение. На основании анализа обширного фактического материала, представленного англоязычными художественными произведениями и кинофильмами XX–XXI вв., авторы описывают три основные стратегии деинтенсификации конфликта (манипулятивная стратегия, стратегии толерантности и компромисса) с присущими им тактиками и реализующими их вербальными, паравербальными и невербальными средствами. Особое внимание уделяется целесообразности применения описываемых тактик на латентном, открытом и завершающем этапах конфликта, а также перлокутивному эффекту применения данных тактик. Рассматривается вопрос о возможности моделирования конфликтного взаимодействия с целью смягчения или полного устранения конфликта.

Предпросмотр: Средства деинтенсификации конфликта в современном английском языке (на материале англоязычных художественных произведений и кинофильмов XX-XXI вв.).pdf (0,2 Мб)
115

СТИЛИСТИКА И ОБУЧЕНИЕ СТИЛИСТИКЕ В ШКОЛЕ

Автор: Якимов Пётр Анатольевич
Арт-Принт

В настоящем учебном пособии представлены основные сведения о стилистике как науке, раскрыто содержание основных понятий стилистики, описаны стилистические ресурсы русского языка (на примере фонетики и лексики), а также охарактеризованы особенности функциональных стилей. Особо выделен раздел «Обучение стилистике в школе». Издание адресовано студентам-филологам, учителям-русистам, а также всем, кто интересуется вопросами стилистики.

Предпросмотр: СТИЛИСТИКА И ОБУЧЕНИЕ СТИЛИСТИКЕ В ШКОЛЕ.pdf (0,3 Мб)
116

Семантические изменения лексемы истинный в естественнонаучных текстах

Автор: Сахарова Анна Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассмотрены особенности семантики прилагательного истинный в естественнонаучных текстах. Выявлены семантические модификации, которые претерпевает указанная лексема в различных верифицируемых контекстах. Показано, что в контекстах, характеризующих высказывание, лексема истинный является вторичной оценкой, метахарактеристикой, которая описывает «математические» (неравенства, функции и пр.), а не языковые высказывания. В контекстах, связанных с реальностью, для верифицируемого способа употребления рассматриваемого прилагательного характерны два значения. Одно служит для характеристики ситуаций, при которых истинное сознательно или в результате ошибки скрывается; в пресуппозиции такое употребление предполагает существование некоторого не-истинного знания. Второе значение указывает на скрытые признаки, характеристики, которые нужно установить, сделать явными. Показано, что второе из указанных значений в естественнонаучных текстах может семантически модифицироваться: такие контексты содержат имплицитное противопоставление истинного и расчетного/модельного/усредненного. Условием корректной интерпретации данных контекстов является принятие пресуппозиции о равенстве истинного и эмпирического. Такая модификация понимания истинного характерна только для современных естественнонаучных текстов (с 60-х годов XX века). В более ранних текстах противопоставление расчетного и истинного отсутствует, кроме того, встречаются контексты, содержащие эксплицитное противопоставление истинного и эмпирического, требующее интерпретации последнего как априори ошибочного и неточного.

117

Синкретизм древних понятий на примере макроконцепта earth/land (обзор мотивирующих и архаичных понятийных признаков)

Автор: Мошина Елена Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Цель исследования – определить путем анализа данных этимологических и историко-этимологических словарей мотивирующие и архаичные понятийные признаки макроконцепта earth/land (земля) и продемонстрировать спаянность (синкретизм) представления о земле, существовавшего у носителей древнеанглийского языка. Актуальность исследования обусловлена необходимостью обращения к фактам лингвокультуры с позиций когнитивного анализа, а также глубинного изучения ментальности народа по данным языка. Мотивирующие и архаичные понятийные признаки макроконцепта earth/land не становились прежде предметом отдельного изучения. Основные методы исследования – описательный, концептуальный, сравнительный, интерпретативный. Проведенное исследование показало, что макроконцепт earth/land является достаточно древним и имеет долгую историю своего развития. В его структуре помимо мотивирующих признаков присутствуют символические признаки, восходящие к древней мифологии. Уже в начале своего развития макроконцепт earth/land представлен в сознании носителей языка большим количеством концептуальных признаков (14 признаков объективированы компонентами значения earth и 20 признаков представлены семами значения land), что говорит о высокой значимости исследуемого макроконцепта в английской лингвокультуре. Выделенные концептуальные признаки в сумме формируют достаточно объемное ментальное образование, которое включает в себя несколько неразрывно связанных блоков: ‘земля-пространство’, ‘земля-вещество’, ‘земля-собственность’, ‘земля-люди’, ‘земля-материальный мир’. Этимологический анализ словарных дефиниций лексем еarth и land, определение компонентов их лексического значения (сем и семем) позволяют продемонстрировать разнообразие древних представлений носителей английского языка о земле, а также спаянность (синкретизм) данных представлений в рамках мифологического сознания.

118

Семантика лексемыхрамв языке и тексте (на материале русских православных проповедей)

Автор: Хосровян Каринэ Суреновна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена анализу семантической структуры лексемы храм в русском языке. Актуальность работы обусловлена необходимостью описания и анализа лексем, являющихся ключевыми в русской языковой картине мира. Особое место среди таких единиц занимают слова религиозной сферы, в т. ч. и слово храм. Обращение отечественных лингвистов к изучению религиозной лексики дает возможность увидеть ценность данного лексического пласта, который долгое время по известным причинам находился под запретом. В настоящее время исследование религиозной лексики ведется учеными в различных направлениях: изучаются история отдельных слов, развитие семантики конкретных лексем, специфика их функционирования в различных текстах, анализируются лингвокультурные особенности использования религиозно маркированных языковых единиц, рассматриваются религиозные концепты, играющие важную роль в формировании языковой картины мира, и др. В данной работе с помощью описательного метода, сопоставительного и сравнительного анализа лексикографических источников и текстов проповедей охарактеризованы некоторые особенности семантики лексемы храм. Исследование показало, что семантика слова не исчерпывается зафиксированными в словаре значениями, понятными и доступными всем членам того или иного языкового коллектива. Информация, содержащая лингвокультурологическую нагрузку, остается за пределами словарных дефиниций. Слово, принадлежащее к религиозной сфере, само по себе нацеливает на целый комплекс религиозно-культурных значений и понятий. Проследить движение семантики лексемы храм и изменения в ее смысловом наполнении позволяет обращение к функционированию данной лексемы в тексте.

119

Семантика ценностно маркированного дискурс

Автор: Сидорова Наталья Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Цель данной статьи заключается в утверждении идеи ценностной определенности семантики дискурса, при этом высказывания, семантическую основу которых составляют ценности коммуникантов или их представления о ценностях, обозначаются в работе как ценностно отмеченные, а подобный дискурс – как ценностно маркированный. Авторы используют системно-деятельностный ценностный подход к исследованию речевой коммуникации в рамках изучения семантики дискурса. Исследованы высказывания на английском и русском языках, в которых ценности коммуникантов актуализируются эксплицитно. Установлено, что высказывания подобного типа обладают специфической особенностью – придают семантике дискурса свойство замещать ценностные представления коммуникантов. Детальное рассмотрение функционирования соответствующих словесных единиц в речевой коммуникации явилось основанием для выделения их в отдельный тип, отнесения подобного дискурса к особому виду и утверждения его как объекта для дальнейших научных исследований. По мнению авторов статьи, механизм функционирования ценностей в дискурсивной реальности реализуется при помощи знаковых программ актуализации ценностей в сознании коммуникантов, ценности, в свою очередь, являются базой создания знаковых программ понимания, интерпретации, мотивации поведения реципиента. Авторы приходят к заключению, что анализ семантики ценностно маркированных высказываний может существенным образом дополнить представления о природе и функциях дискурса, поскольку позволяет доказать семиотическую идею о знаковом замещении ценностных представлений говорящего и реципиента в ценностно маркированном дискурсе. Последнее является важным моментом для исследования положений и принципов дискурсивной лингвистики, обоснования функционирования аксиолингвистических механизмов в дискурсивной реальности.

120

Смоленская ономастика поэм А.Т. Твардовского

Автор: Королева Инна Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье, посвященной 110-летию со дня рождения великого русского поэта, смолянина по рождению, одного из основоположников Смоленской поэтической школы Александра Трифоновича Твардовского (1910–1971) рассматривается, как на ономастическом уровне реализуются смоленские мотивы в творчестве известного мастера слова, как проявляется его любовь к своей малой родине. Проанализированы смоленские онимы крупных произведений – поэм. В основном обращено внимание на антропонимы и топонимы, которые именуют героев и обозначают места действия, связанные со Смоленщиной. Доказана тесная связь выбора Твардовским имен собственных с его биографией. Сделана попытка показать, как с помощью ономастических единиц, введенных автором в канву художественного текста, реализуются общие принципы автобиографичности и хронотопичности, уже отмеченные ранее в критических работах по исследованию творчества А.Т. Твардовского. Анализ ономастической составляющей поэм произведен комплексно и всесторонне, что помогает декодировать понятийную цепочкуписатель – имя – текст – читательи дает возможность выявить отношение автора к своим персонажам, идейно-тематическое содержание произведений, некоторые авторские личностные характеристики, вкусы и пристрастия. На ономастическом уровне еще раз подтвержден тезис о роли смоленских мотивов в творчестве А.Т. Твардовского. Обзорно представлены работы ономастического плана, в которых ранее были проанализированы имена собственные разных разрядов в поэзии известного мастера слова (в основном исследование проводили представители Воронежской ономастической школы и автор настоящей статьи). Рассмотрение смоленской ономастики поэм в совокупности проведено впервые.

121

Симулякр в гетерогенном экранном тексте

Автор: Евграфова Юлия Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Целью данной работы является описание особенностей взаимодействия вербальных и невербальных единиц при образовании пустых знаков во временнóм развертывании гетерогенного экранного текста. Основное содержание статьи составляют поликодовые-полимодальные тексты кино, телевидения и Интернета. Ход исследования демонстрируется на примере художественного фильма «Жизнь Пи», просветительской телевизионной передачи «“Сделано в Москве”: докторская колбаса» и вайна Instagram «Во всех школах страны». Результаты исследования показали, что в пространственно-временном континууме текста симулякр порождается как комплекс аудиовизуальных знаков, в котором присутствует десигнация (ирреальная или частично реальная), а реальный денотат отсутствует. Автор делает вывод, что симулякр конструируется при помощи компьютерных технологий и предполагает манипуляции с изображением, которое в ходе развертывания текста вводится и объясняется вербально. Также проведенный анализ подтвердил, что в поликодовом-полимодальном тексте симулякр может быть нелинейным дискретным иконом и линейным недискретным кинеморфом, знаком-образцом. В семиозисе знака-образца обнаруживаются интерпретанта и интерпретатор, частично реальный/нереальный десигнат, однако отсутствует реальный денотат. Знаконоситель функционирует по законам объективной реальности, применимым к тому, что он обозначает, что заставляет поверить зрителя в существование знака-образца. От знакасимвола его отличает тот факт, что последний не имеет внешнего сходства с тем, что он обозначает, тогда как знак-образец создается по принципам сходства, внешнего и(или) онтологического. В заключении статьи указывается, что дальнейшее исследование симулякров в поликодовых-полимодальных текстах позволит более подробно описать механизмы манипуляции сознанием зрителя в экранных текстах массовой культуры.

122

Семантико-прагматические особенности «Мы-форм» в автореферентном дискурсе первой леди

Автор: Дахалаева Елизавета Чингисовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Данная статья посвящена анализу семантических особенностей и прагматических функций «Мыформ» в автореферентном дискурсе первых леди государств (регионов). Практическим материалом послужили тексты интервью с первыми дамами Азербайджана, Франции и Республики Бурятия на русском и французском языках. Актуальность исследования обусловлена значительным количеством работ по вопросам лингвистической автореферентности, включающей в себя широкий круг проблем, в т. ч. вопрос о том, почему, как и с какой целью говорящий инициирует дискурс о себе. Изучение автореферентного дискурса традиционно сконцентрировано на анализе «Я-жанров», в которых «Я-формы» обладают основной семантико-прагматической нагрузкой. Новизна предлагаемого исследования заключается в том, что в автореферентном дискурсе первой леди особое значение приобретают не «Я-структуры», а «Мы-формы». В актуализации сопричастности говорящего к данным категориям значительная роль отведена местоимениям 1-го лица мн. ч. «мы», «nous», «on» в сопровождении предикатов широкой семантики в настоящем и прошедшем времени. Формируя дискурс о себе, супруге главы государства (региона) необходимо выразить принадлежность к ряду социально значимых категорий: «супруг» (совместный агентив «Мы-супружеское»); «дети», «семья» (совместный агентив «Мы-семейное»); «команда единомышленников» (совместный агентив «Мы-командное, коллективное»); «страна», «народ», «общество» (совместный агентив «Мы-общенациональное»); «добрососедствующая страна» (совместный агентив «Мы-добрососедствующее»); «круг первых леди» (совместный агентив «Мы-статусное»). Таким образом, в рамках речевого портрета супруги главы государства местоимение «мы» раскрывает свою многозначность.

123

Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования: сб. студенч. ст. Вып. 5

РИО СурГПУ

Пятый выпуск сборника студенческих статей кафедры лингвистического образования и межкультурной коммуникации филологического факультета СурГПУ содержит материалы, в которых отражены результаты теоретических и практических исследований по лингвистике и лингвистическому образованию, обсуждаются проблемы применения современных интерактивных средств обучения на уроках английского языка в школе, а также возможности применения аутентичных текстов в формировании универсальных учебных действий. Кроме того, авторы обращаются к проблемам исследования языковых категорий одушевленности/неодушевленности, категории рода в английском и русском языках в сопоставительном и теоретическом аспектах, вербальной реализации агрессии в англоязычной коммуникации. Материалы сборника могут быть использованы для научных изысканий студентами специализированных факультетов, учителями иностранных языков, аспирантами в области теории языка, лингвистики, методики преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации.

Предпросмотр: Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования сб. студенч. ст. Вып. 5.pdf (0,7 Мб)
124

Синтаксис современного русского языка. Сложное предложение

РИО СурГПУ

Учебно-методическое пособие представляет собой комплект учебно- методических материалов раздела «Сложное предложение», изучаемого в курсе «Современного русского литературного языка» в рамках раздела «Синтаксис». Данное издание содержит основные понятия по теме, упражнения по формированию языковой компетенции, вопросы для самоконтроля, справочные материалы по разделам. Учебно-методическое пособие предназначено для бакалавров направления подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование» (направленности «Русский язык и Литература», «Начальное образование»).

Предпросмотр: Синтаксис современного русского языка. Сложное предложение.pdf (0,7 Мб)
125

Словесный религиозный экстремизм. Правовая квалификация. Экспертиза. Судебная практика

Автор: Никишин В. Д.
Проспект: М.

Монография посвящена междисциплинарному исследованию проблем правового и судебно-экспертного обеспечения противодействия распространению экстремистско-террористической идеологии религиозного дискурса. В первой части работы рассмотрены концепты языка вражды, словесного религиозного экстремизма, оскорбления чувств верующих и других проявлений криминогенной речевой агрессии сквозь призму международного, российского и зарубежного права. Автором предлагаются криминалистические диагностические комплексы религиозно мотивированных экстремистских речевых действий, имеющие значение для методического обеспечения судебной лингвистической экспертизы религиозного экстремистско-террористического дискурса. Во второй части монографии раскрыты понятийные основы судебной экспертизы материалов религиозного характера экстремистско-террористической направленности, уделено внимание процессуальным вопросам использования специальных знаний по делам, связанным с проявлениями словесного религиозного экстремизма. Законодательство приведено по состоянию на 23 апреля 2019 г.

Предпросмотр: Словесный религиозный экстремизм. Правовая квалификация. Экспертиза. Судебная практика. Монография.pdf (0,3 Мб)
126

СБОРНИК ТЕКСТОВ ДЛЯ ЧТЕНИЯ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Бурятский государственный университет

В учебном пособии содержатся тексты для чтения различной тематики, задания и упражнения для работы с текстами. Пособие предназначено для обучающихся по направлениям подготовки 58.03.01 Востоковедение и африканистика, 45.03.02 Лингвистика.

127

Составной инфинитив как аналитическая единица

Автор: Калинина Л. А.
ГГПИ

Пособие представляет собой теоретическое освещение вопроса о составном инфинитиве как аналитической единице. Адресовано преподавателям и студентам дневного и заочного отделений филологического факультета.

Предпросмотр: Составной инфинитив как аналитическая единица учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
128

Специальный перевод: французский–русский языки: учеб. пособие

Автор: Епимахова Александра Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Материалы пособия позволяют студентам обогатить словарный запас специальной лексикой, разобраться в терминологии по указанным тематикам, усовершенствовать навыки перевода специальных текстов. К текстам для перевода прилагаются специально разработанные переводческие упражнения. Учебное пособие имеет практическую направленность и может быть использовано как в рамках аудиторных практических занятий, так и для самостоятельного изучения.

Предпросмотр: Специальный перевод французский–русский языки учеб. пособие.pdf (0,7 Мб)
129

Стилистика русского научного дискурса. Юридический научный дискурс

изд-во СКФУ

Пособие соответствует требованиям ФГОС ВО, призвано способствовать изучению стилистики русского научного дискурса как «языкового сознания эпохи», овладению методологией и методикой научного исследования как основы сущностного анализа и проникновения в целостность объекта исследования, осуществлению научного обоснования содержания современного научного юридического дискурса как формирующейся когнитивной системы, развивающейся в современной юридической реальности России.

Предпросмотр: Стилистика русского научного дискурса. Юридический научный дискурс Stylistics of Russian scientific discours (SRSD).pdf (0,1 Мб)
130

Специфика функционирования наречий в текстах нормативных правовых актов

Автор: Шашкова Валентина Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена выявлению специфики функционирования наречий в текстах нормативных правовых актов. В основе исследования лежит тезис о том, что сфера общения, которую обслуживают тексты анализируемого профиля, предопределяет их языковые черты. Наречные модификаторы, являясь типовым средством выражения оценочных значений, обнаруживают устойчивые корреляции с типом дискурса и жанром текста. По результатам исследования сделан вывод о том, что в юридической сфере общения для текстов нормативных правовых актов дискурсивно специфическими модификаторами выступают наречия со значением нормативной оценки, наречия со значением времени, наречия с собственно модальными значениями, среди которых доминируют наречия с различными подзначениями достоверности, а также наречия, выражающие интеллектуальные оценки. Среди класса семантически разнородных наречий интеллектуальной оценки были выделены микрогруппы наречий со значением силы/интенсивности признака или действия, значением оценки положения вещей и наречия, выражающие оценку по шкале важности. Анализ позволил сделать заключение о том, что общие классы наречий, которые представлены в Уголовном кодексе Российской Федерации и Примерном уголовном кодексе США, идентичны, однако в пределах подразрядов значений и наречий, их выражающих, были выделены несовпадения. Так, необходимость неоднократно актуализируется посредством наречия в Примерном уголовном кодексе США, тогда как в Уголовном кодексе Российской Федерации ни одного примера подобного рода выявлено не было. В ходе исследования была также обнаружена избирательность наречий в плане сочетаемостных свойств, проявляющаяся в комбинаторной закрепленности наречных лексем за глаголами. В совокупности названные свойства могут быть ориентирами для исследователя, специализирующегося в анализе речевого функционирования рассматриваемого класса лексем и комплексных номинативов в разных жанрах юридического дискурса.

131

Сербский язык. Практическая грамматика с упражнениями и ключами

Автор: Просвирина О. А.
ВКН: М.

Учебник предназначен широкому кругу читателей, изучающих сербский язык с нуля до уровня С1. Он может использоваться как для углубленного изучения языка на базе начального курса «Сербский “с нуля”», так и для повторения грамматики и систематизации практических знаний. Грамматические правила изложены доступно и сопровождаются упражнениями с ключами (B1 — C1). Книга окажется полезной и для тех, кто интересуется соседними с Сербией балканскими странами: Хорватией, Черногорией, Боснией и Герцеговиной. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на сербском языке.

Предпросмотр: Сербский язык. Практическая грамматика с упражнениями и ключами учебник.pdf (1,1 Мб)
132

Сборник словосочетаний для закрепления лексики к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А.Ф. Кондрашевского

Автор: Вартанян И. С.
ВКН: М.

Предлагаемое пособие предназначено для лиц, изучающих китайский язык на начальном этапе по материалам учебника «Практический курс китайского языка (в двух томах)» под редакцией А.Ф. Кондрашевского. Основная цель сборника — помочь обучающимся в полном объёме активизировать навыки усвоения лексики, закрепить достижение уровня автоматического запоминания устойчивых и произвольных словосочетаний. Издание снабжено ключами к упражнениям для самоконтроля учащихся. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

Предпросмотр: Сборник словосочетаний для закрепления лексики к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского.pdf (0,5 Мб)
133

Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс»

Автор: Войцехович И. В.
ВКН: М.

В сборник вошли подборки предложений на китайском и русском языках, а также тексты для перевода на русский и тексты для изложения на китайском языке. Особое внимание уделено заголовкам китайских печатных и электронных СМИ. Кроме того, данное электронное издание учебника допускает возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

Предпросмотр: Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
134

Сборник упражнений по домашнему чтению (по романам А. Хейли «Аэропорт» и Д. Остин «Гордость и предубеждение»)

Автор: Караваева С. Н.
ГГПИ

В учебном издании представлен сборник упражнений по домашнему чтению романов Артура Хейли и Джейн Остин.

Предпросмотр: Сборник упражнений по домашнему чтению.pdf (0,0 Мб)
135

Современная орфография и пунктуация русского языка. Практический курс

Автор: Малышева Елена Григорьевна
ФЛИНТА: М.

Учебное пособие представляет собой единый методический комплекс, который содержит систематизированные и обобщенные теоретические сведения по орфографии и пунктуации русского языка, изложенные в том числе в алгоритмизированном виде; краткие словари орфографических норм; сборники упражнений и тестовых заданий по орфографии и пунктуации русского языка; систему учебно-тренировочных тестовых заданий; обобщающие задания по орфографии и пунктуации. Кроме того, в пособии представлены методические примечания и рекомендации, комментарии по поводу типичных ошибок.

Предпросмотр: Современная орфография и пунктуация русского языка. Практический курс.pdf (1,2 Мб)
136

Специфика современного медийного словотворчества

Автор: Рацибурская Лариса Викторовна
ФЛИНТА: М.

В учебном пособии характеризуются основные тенденции в современном русском словообразовании, которые находят отражение в медийном словотворчестве начала XXI в. (тенденции к интернационализации и демократизации), описываются механизмы экспрессивизации медийного текста в рамках словотворчества журналистов, характеризуются словообразовательные средства создания экспрессивности, языковой игры, оценочности, включая речевую агрессию, в заголовках и текстах современных российских СМИ. Пособие содержит обширный иллюстративный материал из медийных источников последних лет; включает вопросы и задания к каждой главе.

Предпросмотр: Специфика современного медийного словотворчества.pdf (0,4 Мб)
137

Социокультурный опыт в практике обучения иностранному языку

Автор: Максаева Анна Эдуардовна
ФЛИНТА: М.

В монографии рассматриваются вопросы истории образования и методики обучения иностранному языку с точки зрения современной практики его преподавания в учебных заведениях неязыкового профиля. В теоретической части исследования представлена структура социокультурного опыта, определена социокультурная константа в системе высшего образования в области словесности. В практической части монографии помещены справочные материалы и экспериментальная программа обучения английскому языку для неязыковых учебных заведений, включающая тематический план, набор методических приемов и систему оценки результатов обучения иностранному языку.

Предпросмотр: Социокультурный опыт в практике обучения иностранному языку.pdf (0,7 Мб)
138

Собеседование в рекрутинге: коммуникативные стратегии и тактики

Автор: Агеева Юлия Викторовна
ФЛИНТА: М.

В монографии впервые выделяется и описывается новый для российской деловой среды рекрутинговый дискурс — сфера поиска и подбора персонала. На основании результатов исследования аутентичных записей собеседований- интервью при приеме на работу анализируется речевое поведение рекрутера и кандидата на должность в ходе разговора. Показаны основные коммуникативные тактики интервьюера, способствующие достижению главной цели — диагностике соискателя. Особенности речевого поведения кандидата на должность связаны с реализацией его основной стратегии — стратегии самопрезентации — и сопутствующих ей речевых действий.

Предпросмотр: Собеседование в рекрутинге коммуникативные стратегии и тактики (1).pdf (0,5 Мб)
139

Социокультурный опыт в практике обучения иностранному языку

Автор: Максаева Анна Эдуардовна
ФЛИНТА: М.

В монографии рассматриваются вопросы истории образования и методики обучения иностранному языку с точки зрения современной практики его преподавания в учебных заведениях неязыкового профиля. В теоретической части исследования представлена структура социокультурного опыта, определена социокультурная константа в системе высшего образования в области словесности. В практической части монографии помещены справочные материалы и экспериментальная программа обучения английскому языку для неязыковых учебных заведений, включающая тематический план, набор методических приемов и систему оценки результатов обучения иностранному языку.

Предпросмотр: Социокультурный опыт в практике обучения иностранному языку.pdf (0,7 Мб)
140

Семантика древнерусского глагола: синхронно-диахронический аспект

ФЛИНТА: М.

В монографии с позиций комплексного подхода обобщены результаты исследования изменений доминанты древнерусского языкового сознания, находящих отражение в грамматическом строе и лексическом составе русского языка. С учетом сложного взаимодействия конкретно-пространственных и абстрактно-пространственных представлений человека о мире рассматриваются становление функционально-семантической категории перфектности, формирование глаголов со связанными основами, история глаголов с пространственной, эмотивной семантикой, глаголов восприятия, терминологизация русской глагольной лексики.

Предпросмотр: Семантика древнерусского глагола синхронно-диахронический аспект.pdf (0,7 Мб)
141

Семантика противительности: опыт структурно-семантического анализа

Автор: Милованова Мария Станиславовна
ФЛИНТА: М.

В работе определяется объем и содержание понятия противительность — расширяется представление о противительности как явлении не только сугубо синтаксическом: противительность — семантика, интегрирующая семы противопоставления, отрицания, уступки и ограничения как семантической доминанты в этом смысловом единстве. Сформулирован принцип и описаны способы систематизации противительных средств, вариант их типологии и методика изучения этой синкретичной по своей сути семантики, специфика которой состоит в ее асимметричности: противительность — это асимметричное противопоставление с передвижением центра противопоставления и нарушением равновесия, баланса частей под влиянием точки зрения субъекта.

Предпросмотр: Семантика противительности опыт структурно-семантического анализа.pdf (1,1 Мб)
142

Современная орфография и пунктуация русского языка. Практический курс

Автор: Малышева Елена Григорьевна
ФЛИНТА: М.

Учебное пособие представляет собой единый методический комплекс, который содержит систематизированные и обобщенные теоретические сведения по орфографии и пунктуации русского языка, изложенные в том числе в алгоритмизированном виде; краткие словари орфографических норм; сборники упражнений и тестовых заданий по орфографии и пунктуации русского языка; систему учебно-тренировочных тестовых заданий; обобщающие задания по орфографии и пунктуации. Кроме того, в пособии представлены методические примечания и рекомендации, комментарии по поводу типичных ошибок.

Предпросмотр: Современная орфография и пунктуация русского языка. Практический курс.pdf (1,2 Мб)
143

Социокультурный опыт в практике обучения иностранному языку

Автор: Максаева Анна Эдуардовна
ФЛИНТА: М.

В монографии рассматриваются вопросы истории образования и методики обучения иностранному языку с точки зрения современной практики его преподавания в учебных заведениях неязыкового профиля. В теоретической части исследования представлена структура социокультурного опыта, определена социокультурная константа в системе высшего образования в области словесности. В практической части монографии помещены справочные материалы и экспериментальная программа обучения английскому языку для не-языковых учебных заведений, включающая тематический план, набор методических приемов и систему оценки результатов обучения иностранному языку.

Предпросмотр: Социокультурный опыт в практике обучения иностранному языку.pdf (0,7 Мб)
144

Статьи о русском языке и русских языковедах

Автор: Крысин Леонид Петрович
ФЛИНТА: М.

В книге собраны статьи последних трех десятилетий, посвященные процессам, происходящим в современном русском языке, а также небольшие очерки об известных русских языковедах конца XIX—XX вв.

Предпросмотр: Статьи о русском языке и русских языковедах.pdf (1,2 Мб)
145

Семиотика, или Азбука общения

Автор: Крейдлин Григорий Ефимович
ФЛИНТА: М.

Предлагаемое учебное пособие знакомит читателя с семиотикой – наукой о знаках и знаковых системах. Авторы, профессиональные лингвисты, знакомят читателей с ситуациями общения на языке и без языка, с различными знаковыми системами, рассказывают о знаках в культуре (числа, руки, камни – как знаки). В текст учебного пособия включены интересные истории о знаках, разнообразные задания и задачи.

Предпросмотр: Семиотика, или Азбука общения.pdf (0,3 Мб)
146

Стилистика русского языка

Автор: Колокольцева Татьяна Николаевна
ФЛИНТА: М.

Учебное пособие содержит сведения о стилистике как научной дисциплине, о стилях языка и речи, функционально-стилевой дифференциации русского литературного языка, его стилистических ресурсах. Включает теоретические вопросы по основным темам курса, систему задач и упражнений, а также списки основной и дополнительной литературы. Во второй части книги (Хрестоматия) содержатся необходимые теоретические сведения о функциональных стилях и образцы текстов различной функционально-стилевой принадлежности.

Предпросмотр: Стилистика русского языка.pdf (0,4 Мб)
147

Сравнительная грамматика русского и турецкого языков

Автор: Дербишева Замира Касымбековна
ФЛИНТА: М.

Настоящее издание представляет собой первый фундаментальный учебник по сравнительной грамматике русского и турецкого языков. В книге дано системное изложение морфемики, словообразования и морфологии двух разноструктурных языков. Языковые факты интерпретируются в типологическом аспекте.

Предпросмотр: Сравнительная грамматика русского и турецкого языков.pdf (1,0 Мб)
148

Справедливость и смысл жизни: к основаниям лингвокультурной концептологии

Автор: Воркачев Сергей Григорьевич
ФЛИНТА: М.

В монографии исследуются лингвокультурные представления о справедливости и смысле жизни в русском и английском научном, религиозном и языковом сознании на материале этических и библейских текстов, лексикографии, паремиологии, поэзии, художественных и масс-медийных текстов, в корпусной лингвистике и в ответах респондентов.

Предпросмотр: Справедливость и смысл жизни к основаниям лингвокультурной концептологии.pdf (0,6 Мб)
149

Семантическая обработка документов

ФЛИНТА: М.

Дисциплина «Семантическая обработка документов» посвящена процессам информационного анализа и синтеза для формирования вторичных документов. В пособие включены контрольные материалы, а также даны задания и упражнения по каждой теме. Также пособие снабжено списком рекомендуемой литературы и приложениями.

Предпросмотр: Семантическая обработка документов.pdf (0,2 Мб)
150

Словарь русского литературного языка начала XXI века

ФЛИНТА: М.

Словарь содержит более 60 000 слов. В словаре дается краткое толкование каждого значения слова, приводятся примеры употребления слова в речи, фразеологические сочетания. При всех словах даются основные грамматические формы, стилистические пометы, указывающие на сферу употребления слов.

Предпросмотр: Словарь русского литературного языка начала XXI века.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 15