
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Дубовая Е. В.
Издательство Прометей: М.
В разнообразных по формам произведениях народного эпического творчества несмотря на существование бесконечного множества различий наблюдаются некоторые общие закономерности. Так, в «обезличенных», «анонимных», «коллективных», «народных» эпических песнях наряду с объективным описанием событий постоянно звучит голос автора с его очень личностным отношением, позицией, оценкой. Индивидуально-авторское присутствие легко дешифруется по целому ряду признаков. В старофранцузской «Песни о Роланде» ощущение субъективного начала привносят в повествование различные категории местоимений, авторские комментарии, аллюзии, реминисценции, всегда экспрессивно заряженные пословицы, идиомы, сатирические, гротескные зарисовки. В качестве средств синтаксической изобразительности могут функционировать восклицательные предложения, презентативные обороты и даже будущее время как выражение авторской проспекции. Все эти формы манифестации лирического субъекта передают атмосферу непосредственного живого общения с аудиторией. Они естественно вписываются в общий контекст песни, образуя с ним диалектическое единство, повышают выразительные возможности эпического текста.
Предпросмотр: Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте..pdf (0,1 Мб)
Автор: Погребная Яна Всеволодовна
изд-во СКФУ
В пособии представлены развернутые планы лекций со списками литературы, темы и планы практических занятий с библиографическими списками, терминологическим и теоретическим инструментарием, а также задания для контроля владения компетенциями и инновационные творческие задания. Предназначено для магистрантов, обучающихся по направлению 032700.68 – Филология, по программе «Теория литературы».
Предпросмотр: Сравнительно-историческое литературоведение.pdf (0,8 Мб)
Автор: Тарасенко Елена Николаевна
[Б.и.]
Целью работы явилось рассмотрение новаторских тенденций в религиозной лирике, в результате чего удалось проследить склонность современных российских поэтов к созданию духовных теорем. Проведённый анализ текстов позволяет утверждать, что особую значимость в духовной поэзии XXI века приобрела дискуссионная направленность. Если прежде исследователи акцентировали каноничность подобных произведений, то сейчас можно говорить о синтезе литературных традиций православия и глубоко индивидуальных авторских манер.
Предпросмотр: Современная русская религиозная поэзия.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бахтин М. М.
Языки славянской культуры: М.
Настоящим третьим томом Собрания сочинений М.М. Бахтина завершается издание Собрания, начатое пятнадцать назад, в 1996 г. В этом томе собрана бахтинская теория романа, создававшаяся в 1930-е годы. На протяжении этого центрального в творческой жизни мыслителя десятилетия теоретическая мысль его проделала путь от вопросов стилистики романа (тема «Слово в романе») до основных проблем философии жанра; была написана книга о романе воспитания (несохранившаяся) и разработана теория хронотопа. Но ни строчки созданного за эти годы тогда не попало в печать, и бахтинская теория романа начала выходить на свет лишь в конце 1960-х годов. В начале этого десятилетия были получены завершающие классические формулировки романной теории Бахтина; поэтому том имеет широкую хронологию: 1930-1961. Как и все предыдущие тома Собрания, настоящий том обстоятельно комментируется, а также сопровождается факсимильным воспроизведением листов рукописей М.М. Бахтина.
Предпросмотр: Собрание сочинений. Т. III Теория романа (1930—1941 гг.).pdf (0,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Особенность новой переводческой версии «Слова о полку Игореве» состоит в том, что переводчик реализует в ней свою концепцию аутентичного перевода - такой интерпретации подлинника, при которой сохраняется как семантика, так возможно более полно и звукопись оригинала. Таким образом, аутентичный перевод, будучи ясным по смыслу современному читателю, позволяет ему услышать музыку подлинника, что чрезвычайно важно, поскольку к поэзии первородный звук равнозначен первородному смыслу. Работа сопровождается подробными комментариями трудных мест оригинала; статьями, вводящими в историческую ситуацию древней Руси, в историю открытия памятника, его авторство и датировку, в принципы перевода древнего текста.
Предпросмотр: Слово о полку Игореве.pdf (0,2 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Пятый том «Словаря языка русской поэзии XX века» содержит более 7000 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных. Обращенный к широкому кругу любителей поэзии, Словарь построен так, что в его материалах много нового для себя найдут и специалисты — культурологи и филологи.
Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии XX века, т. V, Н – ПАЯЦ .pdf (0,2 Мб)
Автор: Ханинова Римма Михайловна
Калмыцкий государственный университет
Рассказ А. С. Серафимовича "Степные люди" впервые опубликованный в третьем номере "Журнала для всех" в 1902 г. относится к раннему периоду творчества писателя, входит в группу произведений, посвященных южнорусской родине, действие которых происходит в донских степях, а герои - казаки, иной раз - иноплеменники//Диалог культур: национальное и инонациональное в литературе (Материалы Всероссийской с международным участием очно-заочной научно-практической конференции). - Элиста, 2013. - С. 65-70
Предпросмотр: Семантика седельной подушки в рассказе А. Серафимовича Степные люди .pdf (0,2 Мб)
Автор: Ханинова Римма Михайловна
Калмыцкий государственный университет
Первое учебное пособие по русскоязычной поэзии Калмыкии посвящено малоисследованному явлению современного литературного процесса и являет собой как общий обзор, так и в трех основных разделах творчество ведущих поэтов направления Джангра Насунова, Валентины Лиджиевой и Риммы Ханиновой. - Элиста, 2013. - 127 с.
Предпросмотр: Современная русскоязычная поэзия Калмыкии.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дубовая Е. В.
МПГУ: М.
В разнообразных по формам произведениях народного эпического творчества несмотря на существование бесконечного множества различий наблюдаются некоторые общие закономерности. Так, в «обезличенных», «анонимных», «коллективных», «народных» эпических песнях наряду с объективным описанием событий постоянно звучит голос автора с его очень личностным отношением, позицией, оценкой. Индивидуально-авторское присутствие легко дешифруется по целому ряду признаков. В старофранцузской «Песни о Роланде» ощущение субъективного начала привносят в повествование различные категории местоимений, авторские комментарии, аллюзии, реминисценции, всегда экспрессивно
заряженные пословицы, идиомы, сатирические, гротескные зарисовки. В качестве средств синтаксической изобразительности могут функционировать восклицательные предложения, презентативные обороты и даже будущее время как выражение авторской
проспекции. Все эти формы манифестации лирического субъекта
передают атмосферу непосредственного живого общения с аудиторией. Они естественно вписываются в общий контекст песни,
образуя с ним диалектическое единство, повышают выразительные возможности эпического текста.
Предпросмотр: Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте (1).pdf (0,1 Мб)
Автор: Доброзракова Г. А.
ИУНЛ ПГУТИ
В монографии в контексте традиций русской литературы рассматриваются произведения раннего, зрелого и позднего периодов творчества С. Д. Довлатова. Прослеживаются многочисленные интертекстуальные связи довлатовской прозы с произведениями М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского, А. П. Чехова и с прозой современных русских авторов.
Предпросмотр: Сергей Довлатов диалог с классиками и современниками.pdf (0,3 Мб)
Автор: Науменко-Порохина А. В.
Алекс: М.
В книге печатаются работы разных лет, объединённые вопросами формирования русского национального самосознания и русского национального характера. Эти проблемы автор исследует в творчестве И. Ильина, И. Шмелёва, Н. Туроверова, И. Бунина, А. Белого, А.М. Горького, Ю. Кузнецова, Н. Рубцова, В. Бахревского и Н. Задорнова.
Предпросмотр: Статьи о русской литературе XX века..pdf (0,8 Мб)
Автор: Чистякова Наталья Дмитриевна
ИПО «У Никитских ворот»: М.
В книгу стихов включены как новые, так и произведения из предыдущих сборников. Ощущение автором близости родного края, его глубинных основ не теряется ни с течением времени, ни со сменой места жительства. Наталья Чистякова – последовательница русской традиции стихосложения. Тонкие узоры поэтических строк позволят Вам насладиться изобразительной и смысловой глубиной стиха.
Предпросмотр: Свет-морошка. Стихи (1).pdf (1,2 Мб)
Предпросмотр: Свет-морошка. Стихи (2).pdf (0,3 Мб)
Автор: Погребная Я. В.
ФЛИНТА: М.
В учебном пособии содержатся материалы для подготовки к практическим занятиям, предусмотренным по программе дисциплины учебным планом. Содержание материалов и разработок соответствует планам практических занятий. Все материалы для подготовки снабжены списками основной и дополнительной литературы, а также обобщающими итоговыми заданиями.
Предпросмотр: Сравнительно-историческое литературоведение .pdf (0,3 Мб)
Автор: Кайда Л. Г.
ФЛИНТА: М.
Эта книга – результат многолетних авторских курсов лекций по русской
филологии и литературе в мадридском университете Комплутенсе. Главное
их направление – возрождение идеи гуманитарного мышления в современной филологии, сближение науки и практики в профессиональной подготовке филологов, новые приемы аналитической работы с художественным текстом. Проблема «читатель и авторский поддтекст» исследуется в аспекте стилистики текста. Методика декодирования, предложенная в работе, основана на современном понимании законов композиции, системы текста и речевого функционирования лингвистических средств.
Предпросмотр: Стилистика текста от теории композиции - к декодированию.pdf (0,3 Мб)
ФЛИНТА: М.
В книге представлены ключевые эссе западных теоретиков литературы 1960-1980-х годов, дающие представление о становлении и основных подходах современной литературной теории. Классические работы Дерриды, Бодрийяра, Лиотара, де Мана, Яусса, Изера и др. вводят в проблематику современного гуманитарного знания, знакомят с основными положениями постструктурализма и психоаналитической школы, рецептивной эстетики и постмодернизма, неомарксизма и феминизма. Книга может использоваться как антология для курсов по теории литературы, современной философии, критической теории.
Предпросмотр: Современная литературная теория. Антология .pdf (0,3 Мб)
ФЛИНТА: М.
Словарь по межкультурной коммуникации содержит основные понятия дисциплины, разработанные авторами на основе системного подхода к культуре. Культура в словаре понимается как сложная коммуникативная система. Основные положения системного подхода опубликованы в монографиях В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе: «Методы изучения литературы. Системный поход» (М.: Флинта, Наука, 2002), «Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме» (М.: Флинта, Наука, 2007). В основе концепции словаря, посвященного межкультурной коммуникации, — фундаментальная категория «смысл». Смысл понимается как инвариант коммуникации. Словарь построен по алфавитному принципу и включает ключевые понятия и статьи об авторах.
Предпросмотр: Словарь по межкультурной коммуникации. Понятия и персоналии.pdf (0,3 Мб)
Автор: Васильев Н. Л.
ФЛИНТА: М.
Словарь является первым опытом лексикографического описания языка видного поэта XIX в. Н.М. Языкова. Он включает алфавитно-частотный указатель лексем и имен собственных, отмеченных в произведениях писателя, рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, мифологизмы, географические реалии и т. д.
Предпросмотр: Словарь Н.М. Языкова.pdf (0,3 Мб)
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Роман всегда был и до сих пор остается ведущим прозаическим жанром в мировой литературе. В истории американской прозы ХХ в. он также
занимает значительное место. Путям развития романа США после Второй
мировой войны, его тематическим и идейно-художественным особенностям
и посвящено данное учебное пособие.
Предпросмотр: Современный роман США .pdf (0,7 Мб)
БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Учебное пособие для проведения практических занятий по курсу «История зарубежной литературы средних веков и эпохи Возрождения». Выбор тем и произведений для анализа на практических занятиях определяется их художественной значимостью в мировой литературе, а также их изучением в средней школе. По каждой теме предлагаются задания для подготовки к занятию, планы, глоссарии, библиография и комментарии. Учебное пособие предназначено студентам гуманитарных факультетов
Предпросмотр: Средние века и эпоха Возрождения в истории зарубежной литературы.pdf (0,2 Мб)
БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Учебное пособие нацелено на рассмотрение духовных традиций святителя Иоасафа, епископа Белгородского в литературе Белгородчины. Исторический период развития региональной литературы ограничен произведениями XVIII–XIX веков. В книгу вошли писатели и общественные деятели, чья жизнь и творчество оставили неизгладимый след в литературе Белгородчины и России: Г.С. Сковорода, М.С. Щепкин, А.В. Никитенко, Ю.Н. Говорухо-Отрок. Издание адресовано учителям словесности и православной культуры школ, лицеев и гимназий, литературоведам, краеведам, студентам и аспирантам филологических факультетов и всем, кто интересуется вопросами православной культуры и истории русской литературы
Предпросмотр: Святитель Иоасаф и писатели Белогорья компаративистика творчества.pdf (0,2 Мб)
Автор: Васильев В. К.
Сиб. федер. ун-т
В монографии представлен синтез теоретического и практического подходов к произведениям русской литературы в рамках структурной типологии. Рассматриваются жанры «преподобнического» и «мученического» житий, «воинской повести», сочинения А. Курбского, протопопа Аввакума, тексты о «злых» и «добрых женах», произведения И. С. Тургенева, В. М. Шукшина. Показано, что все они восходят к архетипическому сюжету о Христе и Антихристе и образуют смежные ряды в границах общего типологического направления. Выстроенная типология позволяет обнаружить «повторяемость в больших масштабах» (В. Я. Пропп) в более чем тысячелетнем национальном историко-литературном процессе, выявить глубинную преемственность между средневековой и новой русской литературой. Предложенный теоретико-методологический подход выводит на решение задачи построения истории русской литературы, основанной на структурно-типологических принципах.
Предпросмотр: Сюжетная типология русской литературы ХI-ХХ веков (Архетипы русской культуры). От средневековья к новому времени монография.pdf (4,2 Мб)
Сиб. федер. ун-т
Издание посвящено проблемам художественной рецепции и идеологического конструирования Урало-Сибирского региона в русской культуре XIX - XX вв. На основе произведений русских писателей, этнографов, а также с привлечением целого ряда прежде не публиковавшихся архивных материалов авторы монографии исследуют этапы сложного процесса осмысления русского Востока, вхождения его в национальную картину мира, формирования спектра его культурно-исторических ролей.
Предпросмотр: Сибирский текст в национальном сюжетном пространстве. Коллективная монография.pdf (1,3 Мб)
Русский фонд содействия образованию и науке: М.
Предлагаемый вниманию читателей сборник подготовлен к юбилею единственного в нашей стране и одного из крупнейших в международном саговедении специалиста по древнескандинавским сагам о древних временах, кандидата исторических наук, ведущего научного сотрудника Института всеобщей истории РАН Галины Васильевны Глазыриной. В сборник вошли статьи отдельных российских, а преимущественно зарубежных саговедов, специалистов в этой узкой, но широко исследуемой в настоящее время, области.
Предпросмотр: Самые забавные лживые саги сб. статей.pdf (0,4 Мб)
Автор: Седакова Ольга Александровна
ПРОМЕДИА: М.
Третий том четырехтомного издания избранных работ Ольги Седаковой, продолжая многовековую традицию мысли поэта о поэзии, своим заглавием отсылает к классическим образцам – «Поэтике» Аристотеля или «Искусству поэзии» Горация (а в новое время – к поэтологии Рильке, Клоделя, Элиота). Том включает тексты, посвященные поэзии, поэтике и отдельным русским поэтам. Жанры этих сочинений разнообразны, от почти формального филологического исследования до радиобеседы и короткой рецензии.
Предпросмотр: Собрание сочинений. Том 3. Poetica.pdf (0,5 Мб)
Автор: Чурляева Т. Н.
Изд-во НГТУ
В пособии последовательно раскрывается художественно-эстетическая специфика современной отечественной литературы периода 1990–2000-х годов в динамике взаимосвязи социокультурных и художественных процессов, демонстрирующих сложный поиск эстетических, художественно-философских способов освоения и отражения явлений кризисного переходного периода конца ХХ – начала XXI столетия. Современная художественная парадигма представлена в сложных взаимовлияниях, трансформациях эстетических и поэтических систем, ориентированных на обращение к разнообразным типам художественного мышления (реалистического, модернистского, постмодернистского, массового и постмассового), что свидетельствует о разнообразных путях осмысления современной действительности, о формировании разных картин мира, разных поэтических способов их выражения.
Предпросмотр: Современные литературные тенденции.pdf (0,6 Мб)
Автор: Спиридонова Е. В.
ЯрГУ
В учебном пособии рассматривается история античных городов-государств Северного Причерноморья. Уделяется внимание археологическим находкам, сделанным во время раскопок Херсонеса, Ольвии, Пантикапея и других памятников. Затрагиваются вопросы, связанные с хозяйством, бытом, военным делом, архитектурой и градостроительством жителей Северного Причерноморья. Много внимания уделяется проблемам религиозных представлений и культовых памятников. Приводятся сведения об античной мифологии, ее истоках, основных этапах, специфических и общих чертах, как в метрополии, так и в колониях. Даны контрольные вопросы, темы рефератов, список основных источников и литературы, иллюстрации. Ил. 15. Библиогр.: 85 назв.
Предпросмотр: Северное Причерноморье в античную эпоху археология и мифология .pdf (1,1 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Сборник посвящен "трудным текстам" древнегерманской и древнеирландской литератур - от отдельных строк в "Беовульфе" до отдельных эпизодов "Младшей Эдды". Предлагая новые истолкования данных текстов, авторы исходят из общей предпосылки, что трудности их прочтения симптоматичны и представляют большой теоретический интерес, ибо они заложены в самой поэтике памятников и отражают их место в становлении литературы. Замечательная особенность большинства обсуждаемых памятников состоит в том, что они принадлежат одновременно устной и письменной культуре. Они были записаны (или написаны) самими носителями традиции и на ее условиях. Запись, таким образом, не отчуждала их от традиции и от устных текстов, продолжавших бытовать в обществе. Вместе с тем она вводила их в новый контекст письменной литературы, определяя вектор их смысловых трансформаций и сообщая многомерность, а часто и конфликтность их языку.
Предпросмотр: Слово в перспек-ве лит. эволюц. К ... Стеблин-Каменского .pdf (9,2 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Книга продолжает исследование и издание переводов из агиографического свода князя А.М.Курбского, созданного в его кружке в ковельском имении на Волыни около 1579 года. Впервые публикуется малоизвестный ценный источник - цикл произведений, посвященных великомученику Георгию Победоносцу, одному из наиболее почитаемых на Руси святых, воину-всаднику, змееборцу, народному и государственному покровителю. В состав цикла входят два "мучения" святого Георгия и энкомий ("Похвала") ему византийского агиографа Симеона Метафраста. Переводы сохранились в уникальном списке агиографического свода конца 70-х - начала 80-х годов XVI века, изготовленном в скриптории Курбского. Георгиевский цикл издается по правилам лингвистической публикации древнерусских письменных источников. При передаче текста сохранены все языковые особенности рукописи. Параллельно с древнерусскими переводами даны их латинские оригиналы из знаменитой "агиографической библиотеки" Лаврентия Сурия De probatis sanctorum historiis. Книга включает в себя также исследование, текстологические, палеографические, лингвистические комментарии, фотовоспроизведение древнерусского списка.
Предпросмотр: Св. Георгий Победоносец в агиографич. своде А. Курбского.pdf (8,0 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Настоящее издание осуществляет комментированную публикацию Степенной книги царского родословия по шести древнейшим спискам XVI - начала XVII в. (включая старейшие Томский и Волковский 1560-х гг., обнаруженные в наши дни новосибирскими и петербургскими археографами). Этот памятник является первой попыткой создания сводного нелетописного труда по отечественной истории IX-XVI вв., написанного с историософских позиций Русской Православной Церкви и отражающего концепции ее тогдашних руководителей - митрополитов Макария и Афанасия. Укрепляя единство страны, понимаемое как единство рода самодержцев Рюриковичей, действующих в союзе с Церковью, создатели Степенной книги включили в нее значительный ряд историко-литературных и агиографических текстов многих русских земель.
Первый том издания включает аналитические вводные статьи и текст Жития святой княгини Ольги и степеней (глав) I-X. Во II том входят степени XI-XVII, приложения и указатели. Третий том содержит комментарий.
Предпросмотр: Степенная кн. царского родословия по древнейшим спискам. Т. 1.pdf (12,5 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Четвертый выпуск сборника включает впервые публикуемые исследования и материалы по литературе, истории и художественному наследию старообрядчества XVII-XX вв. Все без исключения статьи основаны на новых источниках, выявленных авторами в отечественных и зарубежных рукописных хранилищах, архивах и музеях. Материал сборника сгруппирован таким образом, что целый ряд проблем получает комплексное всестороннее освещение в статьях разных авторов. Предлагаемые вниманию читателей исследования не ограничиваются рамками только старообрядческой проблематики, но касаются и более широких вопросов, в частности развития русской художественной и музыкальной культуры XIX - начала XX в., социально-политической жизни страны, событий русско-японской войны 1904-1905 гг. и послереволюционной действительности, жизни и творчества Л.Н. Толстого и П.И. Мельникова-Печерского.
Предпросмотр: Старообрядчество в России (XVII—XX вв.) Сб. науч. тр. Вып. 4 Отв. ред. и сост. Е. М. Юхименко.pdf (8,5 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Сборник включает исследования, материалы и сообщения по истории, литературе и художественному наследию старообрядчества XVII-XX вв. Вопросы книжной справы, знаменитая Выговская библиотека, 70 рукописей из которой были недавно обнаружены; новонайденные сочинения, возрождение старообрядчества в начале XX в. являются предметом исследования авторов сборника. Рассматривается деятельность основных центров староверия - Выго-Лексинского общежительства, Керженца, Иргиза, Москвы. Публикуются неизвестные ранее документы и литературные памятники. Ряд статей посвящен вопросам художественного наследия старообрядчества - медному литью и рисованным настенным картинкам.
Предпросмотр: Старообрядчество в России (XVII–XX вв.).pdf (9,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Четвертый том "Словаря языка русской поэзии XX века" содержит более 4000 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря - произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, В. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о "приращениях смысла" в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909. Ахм912. АБ914. Ес915, Куз916, ОМ918. М920, П921. Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткий комментарий. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и "художественную память" его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.
Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. IV Кругл — М.pdf (6,9 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Каждая из статей первого тома (буквы А-В; около 7500 статей) "Словаря языка русской поэзии XX века" представляет собой собрание стихотворных строк из источников Словаря - произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о "приращениях смысла" в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921. Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткий комментарий. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и "художественную память" его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.
Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. I А – В .pdf (8,1 Мб)
Автор: Поляков А. Е.
Языки славянской культуры: М.
"Словарь языка А.С.Грибоедова" представляет собой первое полное лексикографическое описание языка великого русского писателя. Словарь включает более 12 тысяч словарных статей, которые охватывают все слова, встретившиеся во всех опубликованных текстах Грибоедова. Словарь создан на основе принципиально новой методологии подготовки словарей языка писателя, которая опирается на электронный корпус филологически размеченных текстов. Словарь содержит алфавитно-частотный конкорданс к текстам Грибоедова и ряд указателей (алфавитный, частотный, обратный, грамматический). Словарная статья включает лексему (заголовочное слово), ее грамматические признаки, суммарную частоту, а также список всех словоупотреблений. Для каждого словоупотребления указывается грамматическая форма, развернутый контекст и адрес в корпусе текстов.
Предпросмотр: Словарь языка А. С. Грибоедова. Т. 1 А—З.pdf (9,9 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Книга включает разделы, представляющие основные направления стиховедения на данный момент: различные типы лингвистического анализа стиха на всех уровнях его организации: фонетика и интонация, ритмика и метрика, морфология, синтаксис, семантика, стилистика, математические методы. Исследуются как закономерности организации стихотворной строки и стихотворного текста на каждом из лингвистических уровней, так и взаимодействие уровней: так, ритмика стиха может задавать его частеречевое наполнение и синтаксис (статьи М.Л. Гаспарова, Т.В. Скулачевой), деление на строки - определенную интонацию (Л.В. Златоустова), использование определенных метров - определенную семантику и т. д. Рассматриваются время и пространство в стихотворном тексте, использование слов с определенной временной семантикой в стихотворном тексте, ритмика слов и предложений в русском языке и многие другие проблемы современного лингвистического стиховедения. При сравнительно небольшом объеме книга включает как работы практически всех наиболее известных современных исследователей стиха, так и наиболее яркие статьи молодых исследователей.
Предпросмотр: Славянский стих. VII Лингвистика и структура стиха .pdf (10,8 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В сборнике представлены наиболее интересные работы ведущих российских, американских, канадских, новозеландских, немецких, итальянских, финских, польских, болгарских, югославских, белорусских стиховедов по разделам: "Метрика и ритмика", "Ритм и морфология, ритм и синтаксис", "Ритм, лексика и семантика", "Фонетика, рифма, строфика", "Народный стих и литературный стих", "Сравнительное стиховедение", "Современные точные методы исследования стиха".
Предпросмотр: Славянский стих Лингвистическая и прикладная поэтика.pdf (6,2 Мб)
Автор: Сиренов А. В.
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена одному из самых крупных и известных памятников исторической мысли средневековой Руси - Книге Степенной царского родословия. На материале обширной рукописной традиции исследуются основные этапы истории текста Степенной книги: от первоначального текста середины XVI в. до поздних переработок начала XVIII в.
Предпросмотр: Степенная книга История текста.pdf (10,8 Мб)
Автор: Шайкевич А. Я.
Языки славянской культуры: М.
"Статистический словарь языка Достоевского" включает всю лексику трех основных жанров писателя - художественной литературы, публицистики и писем (более 43 тысяч разных слов). Словарь построен на корпусе текстов в 2,9 млн. словоупотреблений и значительно превосходит по объему любые другие частотные словари русского языка. По степени лингвистической дифференциации Словарь уникален и в мировом масштабе. В таблицах Словаря лексика Ф.М. Достоевского представлена в распределении по основным жанрам и по периодам творчества.
Предпросмотр: Статистический словарь языка Достоевского .pdf (11,9 Мб)
Автор: Подосинов А. В.
Языки славянской культуры: М.
Каждому известны зооантропоморфные символы четырех евангелистов: Матфей ассоциируется с ангелом в человеческом образе, Марк — с образом льва, Лука — быка (тельца), Иоанн — орла. Эта символика появляется со II в. н. э. и закрепляется в христианском богословии и искусстве с IV в. Несмотря на повсеместное распространение этих символов, их происхождение и значение до сих пор не имеют удовлетворительного объяснения. Соединив методы традиционного толкования библейских текстов и результаты этнологических и историко-антропологических штудий последних десятилетий, автор сумел приподнять завесу над тайной "четырех животных".
Предпросмотр: Символы четырех евангелистов Их происхожд. и значение.pdf (6,0 Мб)
Автор: Лённгрен Т. П.
Языки славянской культуры: М.
Настоящим томом начинается публикация "Соборника житий греческих святых", составленного, отредактированного и собственноручно переписанного великим старцем Нилом Сорским (ок. 1433 - 7.05.1508). Этот самый объемный труд великого книжника Средневековья дошел до нас в его автографе. Несмотря на широкую известность имени Нила Сорского в связи с полемикой нестяжателей и иосифлян, этот фундаментальный труд духовного отца нестяжателей, получивший признание как нестяжателей, так и иосифлян, до сих пор не издавался и специально не изучался. В "Соборник" вошли известные жития святых. Это не авторские работы Нила, однако они заслуживают не меньшего внимания со стороны исследователей идеологии Нила, чем его авторские работы, поскольку, создавая "Соборник", Нил строго следовал своей идеологической концепции нестяжания.
Предпросмотр: Соборник Нила Сорского. Ч. 1.pdf (6,0 Мб)
Автор: Фридрих Гуго
Языки славянской культуры: М.
Профессор романской филологии Гуго Фридрих почти всю жизнь проработал во Фрайбургском университете. Его перу принадлежат выдающиеся труды ("Классики французского романа", "Монтень", "Структура современной лирики", "Эпохи итальянской лирики" и др.). "Структура современной лирики" наиболее интересна - автор прослеживает пути современной поэзии от Бодлера до середины XX столетия. Ситуация лирики, с середины XIX века отрекшейся от позитивизма, чувств, эмоций, любви, пейзажей и прочего классического ассортимента, оказалась поистине трагичной. Неприятие любой лирической и философской конвенции, все нарастающая алиенация артистов от общества с его проблемами, от реальности - людей, бытия, вещественности, от пространства и времени, от своих читателей, от самих себя, поиски "чистого" абсолюта, прорыв к магии слова - все это радикально развернуло поэзию на 180 градусов, привело к небывалой "условной" выразительности. В терминологии Г. Фридриха лирика Рембо, Малларме, Элиота, Сент-Джон Перса, Унгаретти, Лорки, Алейхандре, Гильена обретает смысл и обаяние высокого духовного совершенства. По Фридриху, современная блистательная поэтическая плеяда художественно и философски, вместе с живописью и музыкой, обретает себя в недостижимой высоте. В приложении читатель найдет некоторые трудные стихи на языке оригинала и в переводах Евгения Головина, которые дают представление о том, как сочетаются слова без общепринятого согласования, как функционирует новый язык нового "дикта". Следует отметить необычную композицию заключительного эссе Головина: трудные философские и филологические понятия новой лирики рассматриваются им в изящных фрагментах, отличающихся глубиной и проникновенностью.
Предпросмотр: Структура современной лирики От Бодлера до….pdf (0,7 Мб)
Автор: Бочаров С. Г.
Языки славянской культуры: М.
Книга сложилась из работ, написанных за последние 10 лет (все написаны после выхода последней книги автора «О художественных мирах», 1985). Сквозная тема книги сформулирована ее заглавием. «Сюжеты русской литературы» - это действия и события, совершавшиеся в пространстве русской литературы главным образом XIX века, но и нашего столетия тоже; магистральные сверхсюжеты, смысловые линии, просекающие это пространство. «Пушкин - Гоголь - Достоевский» - тема-название первой части книги - главный сюжет столетия на верховном уровне связи и смены ее центральных имен. Контакты и отношения между такими произведениями, как «Евгений Онегин», «Повести Белкина», «Нос», «Шинель», «Бедные люди», «Бесы», «Братья Карамазовы», и образуют сюжеты, развивающиеся в поле целой литературы. В статьях, образующих эту первую и главную часть книги, ставятся такие общие темы, как «История литературы sub specie Священной истории» (статья «Холод, стыд и свобода»), понимание Пушкина русской мыслью от Гоголя и Достоевского до Андрея Синявского и Андрея Битова («Из истории понимания Пушкина»). Трем главным именам в этой части аккомпанируют присутствующие также в ее статьях Баратынский, Языков, Аполлон Григорьев, Константин Леонтьев. Последнему имени посвящена персональная вторая часть книги - леонтьевская: «Леонтьев - Толстой - Достоевский». Ее основная тема - замечательная литературная теория Леонтьева, содержавшая пророческие для будущей теории литературы и поэтики зерна. Большая статья - «Леонтьев и Достоевский». Третья часть - «Двадцатый век». В центре этой части - несколько материалов полумемуарно полутеоретического характера о жизненной и научной судьбе и филологически-философском учении М.М. Бахтина. Другие герои этой части - Владислав Ходасевич, Марсель Пруст (единственный выход за тему «сюжетов русской литературы», впрочем, Пруст имеет также к ним отношение), А.Д. Синявский, Андрей Битов, Людмила Петрушевская, Александр Михаилов.
Предпросмотр: Сюжеты русской литературы.pdf (9,6 Мб)
Автор: Бахтин М. М.
Языки славянской культуры: М.
Настоящим томом продолжается издание первого научного собрания сочинений М.М. Бахтина, начатое в 1996 г. выходом V тома собрания и продолженное в 2000 г. выходом тома II. В составе VI тома - позднее творчество автора. В основе тома - вторая, переработанная и значительно расширенная, редакция его книги о Достоевском (1963) и обширный корпус многолетних лабораторных разработок 60-х - начала 70-х годов, впервые здесь публикуемых в полном, значительно превосходящем прежние публикации объеме и в авторской композиции, т. е. в том составе тетрадей, в каком они остались от автора. Эти два основных значительных материала тома сопровождают другие поздние тексты разного характера. Как и два вышедшие ранее тома собрания, настоящий том обстоятельно комментирован.
Предпросмотр: Собрание сочинений. Т. VI. .pdf (5,0 Мб)
Автор: Бахтин М. М.
Языки славянской культуры: М.
Первый том Собрания сочинений М.М. Бахтина - это начало пути мыслителя. В томе публикуются его ранние философские работы, не печатавшиеся при жизни автора. Первые посмертные публикации этих работ (в 1975, 1979 и 1986 гг.) были текстологически несовершенными; для настоящего издания их тексты заново подготовлены по рукописям, уточнены и восполнены новыми фрагментами, не поддававшимися прочтению. Три капитальных ранних труда М.М. Бахтина предстают в восстановленных, по существу, - новых текстах. Как и в уже вышедших ранее томах (5, 2 и 6-м) Собрания сочинений, тексты работ обстоятельно комментируются. Тексты сопровождаются факсимильным воспроизведением листов рукописей М.М. Бахтина.
Предпросмотр: Собрание сочинений. Т. I. .pdf (6,7 Мб)
Автор: Шапир М. И.
Языки славянской культуры: М.
В книге собраны основные пушкиноведческие работы М.И. Шапира (1962-2006). Это статьи по истории и типологии пушкинского стиха и стихотворного синтаксиса, конкретные поэтико-герменевтические и компаративистские этюды, исследования по эволюции стилей в русской поэзии, выявляющие принципиальную роль бурлеска в национальной поэтической традиции от Ломоносова до Пушкина, а также разыскания в области пушкинской текстологии.
Предпросмотр: Статьи о Пушкине.pdf (9,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В сборнике представлены наиболее интересные работы ведущих российских, американских, английских, итальянских, сербских, польских, белорусских стиховедов по разделам: метрика, ритмика, рифма, строфика, морфология, синтаксис, семантика стихотворного текста, сопоставительная метрика, точные методы исследования стиха.
Предпросмотр: Славянский стих стих , язык, смысл. VIII..pdf (0,7 Мб)