
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Фуфурина Т. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
В методических указаниях содержатся оригинальные тексты на английском языке для аудиторной и самостоятельной работы, знакомящие студентов с наиболее часто встречающейся терминологией в области ядерных энергетических установок. Пособие состоит из четырех уроков (Units), в каждом из которых представлены тексты на английском языке, даны упражнения
и задания, направленные на закрепление лексико-грамматического
материала, необходимого для понимания и перевода научно-технической литературы на английском языке, а также для развития навыков разговорной речи. Каждый урок завершается заданием на проверку знания лексики данного урока.
Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Ядерные реакторы”.pdf (0,3 Мб)
Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
Представленный в методических указаниях учебный материал предназначен для обучения студентов различным видам чтения. Тексты, заимствованные из современных научных журналов, отражают передовые достижения в области радиосвязи, перспективы новых технологий беспроводной связи, принципы работы радиоприемников, радиопередатчиков, мобильных телефонов и других
беспроводных устройств. Рассмотрены также различные виды антенн, принцип их действия, их сходство и различия. Задания на составление плана изложения текста подготавливают студентов к более осмысленному извлечению информации из научных источников, создают базу для развития умения писать аннотации и рефераты к научным статьям. Грамматические упражнения позволяют повторить грамматический материал, вызывающий наибольшие
трудности при переводе. Содержание и лексическое наполнение
грамматических упражнений также связаны с технологиями беспроводной связи и системами коммуникации.
Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Радиоэлектронные системы и устройства”.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дикова О. Д.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
Методические указания состоят из пяти уроков. Каждый урок объединен одной тематикой и содержит: терминологический словарь, несколько текстов, первый из которых является основным и подлежит тщательной проработке и анализу, а остальные — дополнительными, предназначенными для ознакомительного чтения; коммуникативные упражнения, направленные на активизацию лексического материала и развитие монологической речи.
Предпросмотр: Обучение разговорной речи по профессиональной и страноведческой тематике.pdf (0,3 Мб)
Автор: Борисова Т. Д.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
Методические указания, предназначенные для обучения навыкам разговорной речи на английском языке по страноведческой тематике, состоят из пяти уроков. Каждый урок имеет свою тематику и содержит основной текст, дополнительные тексты и упражнения, способствующие развитию навыков устной речи. Методические указания составлены на основе оригинальных текстов, взятых из американских источников.
Предпросмотр: Обучение навыкам разговорной речи на английском языке. Страноведение США..pdf (0,4 Мб)
Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
Учебно-методическое пособие предназначено для обучения чтению, переводу и навыкам аннотирования и реферирования студентов старших курсов факультета БМТ. Каждый из трех уроков пособия содержит терминологический словарь, несколько текстов, объединенных общей тематикой, задания, позволяющие контролировать понимание текстов и их логическое осмысление. Задания нацелены на выработку у студентов навыков написания аннотаций и
рефератов, а также на подготовку к обсуждению научных проблем.
Грамматические упражнения обеспечивают повторение наиболее
сложных конструкций английского языка на новом лексическом материале. Содержание оригинальных научных текстов отражает современное состояние наиболее широко используемых технических средств и методов диагностики в медицине, а также применение нанотехнологий.
Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Биомедицинская техника».pdf (0,3 Мб)
Автор: Комарова О. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
Пособие состоит из трех тематических разделов: первый включает тексты об основных принципах информационной защиты, второй – о компьютерных вирусах, третий – о способах защиты (ключах и криптографии). Предлагаются тексты для ознакомительного чтения и краткого изложения содержания прочитанного. Тексты представляют собой статьи или извлечения из статей англоязычных авторов. Представлены также упражнения на понимание текста, отработку и закрепление лексико-грамматических конструкций, развитие навыков устной речи.
Предпросмотр: Обучение устной речи и чтению литературы на английском языке по спец. «Защита информации».pdf (0,4 Мб)
Автор: Гурова Г. Г.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
В учебно-методическое пособие включены тексты из оригинальной
научно-технической английской и американской литературы по специальности «Оборудование и технология сварочного производства», предназначенные для аудиторной и самостоятельной работы студентов. В каждый урок входят также задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский, ведения беседы по основным проблемам, затронутым в пособии, переводу с русского языка на английский и отработке лексических и грамматических трудностей, встречающихся в текстах.
Предпросмотр: Обучение разговорной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка».pdf (0,1 Мб)
Автор: Шевченко В. П.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
Пособие составляют оригинальные научно-технические тексты английских и американских авторов. Каждый текст является описанием одного из процессов сварки. Тексты сопровождаются терминологическими словарями и заданиями. Задания направлены на развитие навыков чтения, изучение лексического и грамматического материала, усвоение специальной лексики, т. е. на развитие умения работать с оригинальным текстом на английском языке.
Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка».pdf (0,4 Мб)
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
Учебно-методическое пособие предназначено для обучения переводу и пониманию экономической литературы на английском языке. Пособие состоит из трех уроков. Каждый урок объединен одной тематикой и содержит: основной текст, назначением которого является обучение чтению экономической литературы, дополнительные тексты для поискового чтения, упражнения на активизацию лексического и грамматического материала, англо-русские предтекстовые словари.
Предпросмотр: Обучение чтению экономической литературы на английском языке. в 4-х частях. Часть 2..pdf (0,1 Мб)
Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
Учебно-методическое пособие состоит из трех уроков и содержит современные неадаптированные тексты, отражающие базовые сведения о нанотехнологиях. Текстовый материал соответствует лекционному курсу «Основы нанотехнологий», читаемому студентам старших курсов специальности «Проектирование и технология РЭС» (РЛ-6). Тексты предваряются терминологическим словарем,
помогающим преодолеть лексические трудности. В конце пособия
приводится обобщенный словарь для удобства перевода представленных в пособии дополнительных текстов. Каждый урок содержит упражнения на контроль понимания текстов, грамматические упражнения по наиболее трудным разделам грамматики и упражнения, подготавливающие студентов к аннотированию и реферированию научной литературы.
Предпросмотр: Обучение чтению научной литературы по нанотехнологиям на английском языке .pdf (0,1 Мб)
Автор: Смелкова Е. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
В учебно-методическое пособие включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы по специальности «Гусеничные и колесные машины» для аудиторной и самостоятельной работы студентов. Каждый урок включает задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский и с русского на английский, ведению беседы по
основным проблемам, затронутым в пособии, а также лексические и
грамматические упражнения.
Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Гусеничные и колесные машины».pdf (0,1 Мб)
Автор: Кашаев А. А.
ФЛИНТА: М.
Настоящее пособие является учебным курсом по дисциплине «Деловой иностранный (английский) язык», разработанный для студентов неязыковых вузов. Пособие развивает коммуникативные и профессионально-коммуникативные умения и компетенции, необходимые для эффективного участия в межкультурной коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности.
Предпросмотр: Основы делового английского языка.pdf (0,4 Мб)
Автор: Щапова И. А.
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие написано в соответствии с программой по иностранным языкам для неязыковых вузов и рассчитано на студентов, обучающихся по специальности «Оптические и оптикоэлектронные системы». Оно может использоваться также при обучении иностранному языку по специальности «Электронные приборы». Данное учебное пособие ставит целью обучение лексике, различным видам чтения специальной литературы, развитие навыков устной речи с профессиональным уклоном, включает тексты-образцы диалогической речи. Тематика текстов определяется требованиями учебной программы. Предполагается, что работа по данному пособию подготовит студентов к переводу оригинальной литературы по основным разделам оптоэлектроники.
Предпросмотр: Основы оптоэлектроники и лазерной техники (1).pdf (1,1 Мб)
Автор: Курашкина Н. А.
ФЛИНТА: М.
В настоящем пособии раскрываются основы английской фонетики:
работа органов речи, классификация гласных и согласных фонем, явления
ассимиляции и адаптации, слогоделение и словесное ударение, сильные
и слабые формы служебных слов, интонация. Предлагаемый материал
разбит на шесть модулей в соответствии с рабочим планом дисциплины
и имеет целью развитие навыков имитации, воспроизведения и создания
основных фонетических структур в различных видах речевой деятельности. Каждый модуль сочетает в себе теоретические и практические задания для овладения и закрепления полученных знаний во время аудиторных занятий и в ходе самостоятельной работы.
Предпросмотр: The Essentials of English Phonetics. Основы фонетики английского языка.pdf (0,7 Мб)
Автор: Кашаев А. А.
ФЛИНТА: М.
Настоящее пособие является учебным курсом по дисциплине «Деловой иностранный (английский) язык», разработанный для студентов неязыковых вузов. Пособие развивает коммуникативные и профессионально-коммуникативные умения и компетенции, необходимые для эффективного участия в межкультурной коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности.
Предпросмотр: Основы делового английского языка.pdf (0,4 Мб)
Автор: Дубовский Ю. А.
ФЛИНТА: М.
В пособии представлены базисные нормативные данные по фонетике английского языка, разработана система упражнений для овладения и совершенствования произносительных навыков в условиях интерактивной коммуникации.
Предпросмотр: Основы английской фонетики.pdf (0,4 Мб)
Автор: Бондарчук Г. Г.
ФЛИНТА: М.
В пособии описаны основные различия между британским и американским английским в области правописания, произношения, грамматики и лексики, а также некоторые различия в чтении чисел и оформлении писем. При рассмотрении лексических особенностей в ряде случаев даны комментарии на английском языке, что позволяет более точно и полно описать специфику употребления лексических единиц в том или ином территориалном варианте английского языка, а также помогает избежать ошибок и/или недоразумений при общении представителей разных лингвокультур.
Предпросмотр: Основные различия между британским и американским английским.pdf (0,5 Мб)
Автор: Боровкова Л. А.
ФЛИНТА: М.
У каждого человека возникает необходимость охарактеризовать другого человека или себя. А если это нужно сделать на английском языке? Цель данного словаря, помочь изучающим английский пополнить свой словарный запас словами, дающими основные характеристики человека. Словарь содержит примеры к каждому слову (из англо-язычных источников), а также примеры в виде отрывков из русской и английской художественной литературы, журнальных статей и статей в Интернете.
Предпросмотр: О людях .pdf (0,3 Мб)
Автор: Абрамова И. Е.
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена исследованию типологических особенностей
языкового взаимодействия (на фонетическом уровне) в микросоциуме – в
учебной группе как малой социальной группе закрытого типа. Предпринята
попытка комплексного изучения особенностей усвоения произношения
иностранного языка взрослыми в условиях искусственного русско-
английского билингвизма с социолингвистической точки зрения – во
взаимосвязи с концептами языковой ситуации и языковой личности
билингва. Особое внимание уделяется анализу роли преподавателя-
неносителя языка при обучении иностранному языку вне естественной
языковой среды.
Предпросмотр: Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды.pdf (0,7 Мб)
Автор: Вепрева Татьяна Борисовна
[Б.и.]
В статье раскрывается вопрос создания интегрированных курсов для изучения иностранного языка и предмета специальности, которые способствуют более глубокому и эффективному изучению обоих предметов
Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ
Дисциплина «Теория перевода» является той областью знаний, где
соединяются сведения из разных наук – переводоведения, языкознания,
литературоведения, текстологии, культурологи, психологии и др. Изучение
и применение на практике основ теории перевода позволит выполнить
любой вид перевода на достаточно высоком профессиональном уровне.
Задача учебного пособия - обеспечить базовую теоретическую и
практическую подготовку начинающего переводчика. Материал курса
представлен не в традиционном лекционном изложении, а в виде вопросов и ответов.
Предпросмотр: Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Коробейникова
ИГЛУ
"Диссертация посвящена проблемам взаимодействия профессионального политического дискурса, или дискурса экспертного сообщества, бытийного политического дискурса, или дискурса различий, и политического дискурса СМИ, или дискурса согласования, в политической семиосфере США. Это взаимодействие определяется термином ""интердискурсивность"" и включает также деривацию первичный дискурс - вторичный дискурс."
Предпросмотр: Опыт анализа интердискурсивности в политической семиосфере США.pdf (0,8 Мб)
ЯрГУ
Практикум состоит из трех частей. Первая часть представляет собой краткий фонетический раздел, предназначенный для отработки произносительных навыков, правил чтения букв, буквосочетаний, развития навыков чтения. Вторая часть - грамматический раздел - содержит систему упражнений по основным грамматическим темам с комментариями, предназначена для усвоения грамматических структур и тренировки навыков перевода сложных грамматических явлений. Третья часть содержит контрольные работы по грамматике.
Предпросмотр: Основы английского языка практикум для студентов-психологов.pdf (0,7 Мб)
Автор: Смирнова
ПРОМЕДИА: М.
В работе дается общая характеристика современного состояния знака (симулякра) исходя из эволюции конфигурации знака, показывается взаимосвязь понятий эпистема, знак, время культуры, вырабатывается алгоритм описания времени культуры N, дается характеристика времени культуры в Америке после 9 сентября 2001, выявляются основные технологии по запуску симулякра в англо-американском массмедийном дискурсе.
Предпросмотр: Опыт лингвосемиотического анализа симулякра в контексте времени культуры.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ракитянская
ПРОМЕДИА: М.
В работе выделяются гендерные стереотипы женщины XVI-XVII веков на основе анализа манифестации фемининности в дискурсе данной эпохи. Выявлен ряд экзистенциальных концептов, концептуальных метафор и когнитивных сценариев, определяющих сознание женщины названной эпохи и влияющих на тематическую организацию ее дискурса, а также на ее ценностную гендерную самоидентификцию. Определены особенности коммуникативного акта и структурной организации беседы с участием женщины данной эпохи.
Предпросмотр: Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII веков.pdf (0,3 Мб)