Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610370)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.161.1

Русский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1951

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1851

Русский язык как иностранный: российская дипломатия в лицах

Автор: Перевозникова А. К.
МГИМО-Университет: М.

Настоящее учебное пособие преследует несколько целей: знакомит с историей российской дипломатии – биографиями министров иностранных дел (от А.М. Горчакова до А.А. Громыко), способствует совершенствованию профессионально ориентированной коммуникативной компетенции, закрепляет навыки письма на русском языке. Пособие предназначено для студентов-иностранцев, обучающихся по специальностям «международные отношения» и «политология», а также для всех интересующихся историей российской дипломатии и желающих совершенствовать навыки владения русским языком.

Предпросмотр: Русский язык как иностранный российская дипломатия в лицах.pdf (0,9 Мб)
1852

Русский язык как иностранный: читаем газету

МГИМО-Университет: М.

Данный сборник ориентирован на первый сертификационный уровень (уровень А2) и предназначен для студентов-иностранцев, уже владеющих русским языком в объеме базового уровня (уровня А1). Тексты, вошедшие в сборник, взяты из материалов периодической печати и незначительно адаптированы. Основная задача работы − развитие навыков чтения текстов без словаря.

Предпросмотр: Русский язык как иностранный читаем газету.pdf (0,5 Мб)
1853

Русский язык как иностранный для студентов международников (на материале текстов об ООН)

Автор: Перевозникова А. К.
МГИМО-Университет: М.

Учебное пособие на материале текстов об ООН предназначено для иностранных учащихся, обучающихся по специальностям международного профиля. Цель обучения — комплексное формирование языковой, речевой и предметной компетенции, необходимой учащимся для профессионально ориентированной коммуникации в учебно-научной сфере деятельности: чтения литературы по специальности, конспектирования, участия в семинарских занятиях, диалогах и полилогах, построения собственных монологических высказываний, а также возможного участия в ежегодном молодежном форуме «Московская международная модель ООН».

Предпросмотр: Русский язык как иностранный для студентов международников (на материале текстов об ООН) .pdf (0,3 Мб)
1854

Основы математики

Автор: Соколова Лидия Ивановна
РУДН: М.

Цель данного учебника – подготовить будущих иностранных студентов к пониманию математической лексики на русском языке, а также повторить основы элементарной математики. Учебник содержит краткое изложение основ элементарной математики и предназначен для студентов-иностранцев, которым предстоит обучение на основных курсах вузов Российской Федерации.

Предпросмотр: Основы математики.pdf (0,6 Мб)
1855

Синтаксис современного русского языка

Автор: Крылова Ольга Алексеевна
РУДН: М.

В основе курса лежит концепция многоуровневого, многоаспектного анализа синтаксических единиц; особое внимание уделено коммуникативному и семантико-синтаксическому аспектам организации предложения, не представленным в других практических пособиях по синтаксису русского языка, но чрезвычайно важным для теории и практики перевода, сопоставительного изучения языков, а также для практики обучения русскому языку иностранцев. Формулировка заданий и подбор языкового материала соответствуют содержанию курса лекций, читаемого в бакалавриате филологического факультета Российского университета дружбы народов. Каждому разделу предпосланы краткие методические указания и список учебной и научной литературы. Для семинарских занятий студентов-филологов и самостоятельной работы по программе курса «Современный русский язык. Грамматика:синтаксис».

Предпросмотр: Синтаксис современного русского языка.pdf (0,4 Мб)
1856

Языковой вкус интернет-эпохи в России

Автор: Трофимова Галина Николаевна
РУДН: М.

В монографии выявляется ряд важных характеристик, позволяющих определить степень функционально-стилистических и системных изменений в русском языке, касающихся его функционирования в российской части Интернета – Рунете, систематизируются и обобщаются новые процессы в русском языке, сопровождающие вхождение современной России в интернет-пространство, определяется степень глубины преобразований, происходящих в русском языке под влиянием Интернета, намечаются пути нормализации компьютерно-сетевого узуса, адекватные процессу информатизации российского общества, и целостная концепция русскоязычного освоения Интернета с точки зрения наибольшей целесообразности для российского общества.

Предпросмотр: Языковой вкус интернет-эпохи в России.pdf (0,8 Мб)
1857

Русская риторика и культура речи

Автор: Голуб И. Б.
Логос: М.

Изложены наиболее важные сведения о классической риторике. Освещена история риторических учений. Раскрыто понятие ораторской речи. Рассмотрены риторические каноны. Проанализированы составляющие культуры речи оратора: словесное выражение мысли, лексические и фонетические средства выразительности речи, синтаксические средства экспрессии, использование фразеологизмов, литературное произношение и ударение.

Предпросмотр: Русская риторика и культура речи Учебное пособие .pdf (2,1 Мб)
1858

Литературное редактирование

Автор: Голуб И. Б.
Логос: М.

Освещены теоретические основы, методология и опыт литературного редактирования. Рассмотрены приемы работы редактора над композицией, стилем, лексикой и синтаксисом произведения на конкретных примерах из литературы различных тематических разделов: от художественной до деловой. Даны рекомендации по выделению и оценке функционально-смысловых типов речи. Приведены упражнения по курсу «Литературное редактирование».

Предпросмотр: Литературное редактирование Учебное пособие .pdf (0,3 Мб)
1859

Программы по биологии, химии, русскому языку и литературе для поступающих в ГОУ ВПО КемГМА Росздрава в 2007 году

Автор: Гребенщиков
КемГМА

Приведены программы по предметам, образцы экзаменационных билетов, критерии оценки, списки литературы, используемые при проведении вступительных испытаний в КемГМА.

Предпросмотр: Программы по биологии, химии, русскому языку и литературе для поступающих в ГОУ ВПО КемГМА Росздрава в 2007 году.pdf (1,4 Мб)
1860

Семантика и прагматика слов-аргументаторов в бытовом дискурсе

Автор: Ситосанова
ПРОМЕДИА: М.

Реферируемая работа посвящена сравнительно-сопоставительному исследованию слов-аргументаторов в английском и русском языках. При этом определяется лингвистический статус слов-аргументаторов, их семантические и прагматические особенности, выявляются коммуникативные стратегии и тактики в высказываниях со словами-аргументаторами, изучается взаимодействие формы, функции и значения слов-аргументаторов в процессе их функционирования в бытовом дискурсе.

Предпросмотр: Семантика и прагматика слов-аргументаторов в бытовом дискурсе.pdf (0,2 Мб)
1861

Проявление иконизма в языке: экспериментально-теоретическое исследование

Автор: Пруцких
ПРОМЕДИА: М.

В работе доказывается связь между звучанием и значением как проявлением иконизма разного уровня. Межъязыковой характер звукосимволизма выявляется путем анализа примеров на разноструктурных языках: английского, китайского, немецкого и русского. Устанавливается универсальность просодии в изолирующих и флективных языках. Разрабатывается алгоритм исследования звукосимволизма.

Предпросмотр: Проявление иконизма в языке.pdf (0,2 Мб)
1862

Дискурсивно-стратегический аспект презенса

Автор: Михеева
ПРОМЕДИА: М.

В работе уточняется лингвистический статус презенса, анализируется содержание презенса в составе определенного способа организации дискурса, выявляются и описываются стратегии и тактики, реализуемые презенсом, выявляется макростратегия, реализуемая презенсом, определяются первичные и вторичные функции (стратегии) и значения презенса в зависимости от способа организации дискурса.

Предпросмотр: Дискурсивно-стратегический аспект презенса.pdf (0,2 Мб)
1863

Диалектическое взаимодействие универсальных и этнокультурных стратегий аргументации в политическом дискурсе (на материале русского и корейского языков)

Автор: Ли
ПРОМЕДИА: М.

В работе на основе анализа западных и восточных риторических традиций устанавливаются характерные черты соответствующих моделей аргументации, изучается соотношение аргументативного и манипулятивного компонентов в политическом дискурсе, описываются основные универсальные и этнокультурные аргументативные стратегии, очерчиваются пределы, в которых анализируемые стратегии могут считаться соответствующими принципам рациональности.

Предпросмотр: Диалектическое взаимодействие универсальных и этнокультурных стратегий аргументации в политическом дискурсе.pdf (0,2 Мб)
1864

Характеристика прецедентных феноменов как ядерных элементов национального языкового сознания (на материале русского и французского языков)

Автор: Латышева
ПРОМЕДИА: М.

Для выявления и изучения национально-прецедентных феноменов применяются свободный ассоциативный эксперимент и лингво-когнитивный метод. Предпринимается попытка теоретического описания ядерной части языкового сознания русских и французов.

Предпросмотр: Характеристика прецедентных феноменов как ядерных элементов национального языкового сознания.pdf (0,1 Мб)
1865

Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе (на материале английского и русского языков)

Автор: Крапивкина
ПРОМЕДИА: М.

Исследование посвящено комплексному изучению языковых маркеров субъекта в юридическом дискурсе английского и русского языков. Определяются факторы, обусловливающие варианты позиционирования субъекта в жанровом пространстве юридического дискурса. Выделяются два типа субъектов юридического дискурса в зависимости от их включенности в дискурс экспертного сообщества. Разрабатывается типология юридического дискурса.

Предпросмотр: Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе.pdf (0,1 Мб)
1866

Тезаурусное моделирование терминологии синтаксиса

Автор: Коршунова
ПРОМЕДИА: М.

Терминосистема синтаксиса используется с помощью метода тезаурусного моделирования. Осуществляется объединение словарной статьи тезаурусного типа со статьей толкового словаря. Создается англо-русский синтаксический тезаурус, который представляет собой сложную информационно-семиотическую модель по родо-видовому принципу.

Предпросмотр: Тезаурусное моделирование терминологии синтаксиса.pdf (0,1 Мб)
1867

Языковая реализация функционально-семантической категории самости

Автор: Корепина
ПРОМЕДИА: М.

Системный анализ категории самости в русле антропоцентрического подхода к языку позволил рассмотреть специфику Я человека в его различных проявлениях. Очерчена структура категории самости, средством репрезентации которой в русском и английском языках является функционально-семантическое поле.

Предпросмотр: Языковая реализация функционально-семантической категории самости.pdf (0,3 Мб)
1868

Когнитивный механизм метафоризации цвета (на материале фразеологизмов с колоративами green / зеленый)

Автор: Козлова
ПРОМЕДИА: М.

В работе языковое значение фразеологизмов трактуется как процесс последовательного развертывания и интеграции ментальных пространств. В рамках принятой концепции выделяются и описываются составляющие языкового значения и дискурсивных смыслов метафоризированных цветонаименований во фразеологических единицах. Моделируются ментальные пространства фразеологических единиц с колоративами green и зеленый, состоящие из воссозданных сакральной, профанической и метафорической сфер. Описаны и сопоставлены языковые значения и дискурсивные смыслы фразеологизмов с колоративами green и зеленый в переносном значении в русском и английском языках.

Предпросмотр: Когнитивный механизм метафоризации цвета.pdf (0,2 Мб)
1869

Эмоционально-этический концепт shame и его когнитивно-дискурсивный потенциал

Автор: Калинина
ПРОМЕДИА: М.

В исследовании разрабатываются понятия синкретического концепта, субконцепта и прототипической ситуации, доказывается синкретизм концепта shame, устанавливается когнитивный потенциал исследуемого концепта, выявляются дискурсивные особенности его реализации.

Предпросмотр: Эмоционально-этический концепт shame и его когнитивно-дискурсивный потенциал.pdf (0,2 Мб)
1870

Концепт СЕРДЦЕ в аспекте концептуальной систематики языка

Автор: Зибров
ПРОМЕДИА: М.

В работе представлено новое определение концепта как области возможных интерпретаций знака, осуществляется системное комплексное исследование (систематика) языковых средств актуализации и конструирования концепта Сердце в русском, английском и французском языках, при этом используется метод концептуальной метафоры.

Предпросмотр: Концепт Сердце в аспекте концептуальной систематики языка.pdf (0,3 Мб)
1871

Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства (на материале немецкого и русского языков)

Автор: Дудина
ПРОМЕДИА: М.

Работа посвящена рассмотрению просодической детерминанты с точки зрения ее признаков и функций, определения сильных и слабых позиций. Впервые рассматривается проблема эластичности языков посредством перехода маркированного члена оппозиции в позицию нейтрализации. Детально описан механизм функционирования минимальной единицы просодемного пространства - просодемы - на основе анализа просодической информации

Предпросмотр: Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства.pdf (0,2 Мб)
1872

Восприятие англоязычных текстов носителями русского языка как синергетический процесс

Автор: Добрынина
ПРОМЕДИА: М.

В работе экспериментально и статистически подтверждается предположение о соответствии позиционной структуры у англоязычных текстов метроритмической матрице, устанавливается ее значимость как параметра, объединяющего семантические и структурные аспекты текста. Выявлены сильные и слабые позиции, определяющие восприятие англоязычных текстов русскоязычными реципиентами. Ведущую роль в формировании информационного поля текстов англоязычной прессы играют повторы.

Предпросмотр: Восприятие англоязычных текстов носителями русского языка как синергетический процесс.pdf (0,2 Мб)
1873

Параконцептуальное заимствование как вид взаимодействия лингвокультур (на примере трансляции фразеологического репрезентанта американского концепта Self-reliance в русскую лингвокультуру)

Автор: Дальхеева
ПРОМЕДИА: М.

В исследовании уточняется понятие параконцептуального заимствования, прослеживаются закономерности включения знака иной ментальности в условиях контакта пространственно дистанцированных, концептуально дифференцированных и ценностно различно ориентированных лингвокультур на примере трансляции репрезентанта ядерного концепта телеономного статуса из лингвокультуры-источника в лингвокультуру-реципиент.

Предпросмотр: Параконцептуальное заимствование как вид взаимодействия лингвокультур.pdf (0,2 Мб)
1874

Русский язык и культура речи

Автор: Прядильникова
Издательство СГАУ

Русский язык и культура речи. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,2 Мб)
1875

Говорим и пишем грамотно

Автор: Бондарчук Е. М.
Издательство СГАУ

Говорим и пишем грамотно. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Говорим и пишем грамотно.pdf (0,2 Мб)
1876

Человек как слово

Языки славянской культуры: М.

Сборник посвящен шестидесятилетию Вардана Айрапетяна, филолога-русиста, лауреата премии Андрея Белого, присужденной за книгу «Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски» (М., 2001), автора глубоко и всесторонне продуманной версии русской герменевтики, основанной на проникновенном изучении народной культуры, — герменевтики родного языка.

Предпросмотр: Человек как слово сб. в честь В. Айрапетяна.pdf (0,9 Мб)
1877

Толкование на анекдот про девятых людей (АТ 1287)

Автор: Айрапетян В.
Языки славянской культуры: М.

Толкование на анекдот про девятых людей — попытка на основе фольклора и с обращением к Михаилу Бахтину герменевтически «демифологизовать», разбаснословить идею бога, это богословский, но внеконфессиональный опыт.

Предпросмотр: Толкование на анекдот про девятых людей.pdf (8,0 Мб)
1878

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2. Иностранные оригиналы к русским текстам

Языки славянской культуры: М.

Настоящая книга, представляющая собой вторую часть VI тома Вестей-Курантов, включает исследование и комментированную публикацию текстов иностранных изданий, использовавшихся в Посольском приказе при составлении "курантов" 1656 и 1660-1670 гг. для русского царя и его приближенных. В исследовании об оригиналах анализируются, в частности, иностранные газеты, которые более или менее регулярно приходили в Приказ, темы, наиболее важные для российской элиты, и подробно рассматривается переводческая техника. В эдиционной части приводятся и комментируются около 600 оригиналов, обнаруженных автором в НО архивах (в России и в других странах), - в основном статьи из периодической печати, а также целые брошюры, послужившие первоисточниками при переводе на русский язык.

Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2 Иностранные оригиналы к русским текстам.pdf (3,9 Мб)
1879

Статьи о Пушкине

Автор: Шапир М. И.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны основные пушкиноведческие работы М.И. Шапира (1962-2006). Это статьи по истории и типологии пушкинского стиха и стихотворного синтаксиса, конкретные поэтико-герменевтические и компаративистские этюды, исследования по эволюции стилей в русской поэзии, выявляющие принципиальную роль бурлеска в национальной поэтической традиции от Ломоносова до Пушкина, а также разыскания в области пушкинской текстологии.

Предпросмотр: Статьи о Пушкине.pdf (9,4 Мб)
1880

Избранные работы по языку художественной литературы

Автор: Кожевникова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

Предлагаемая книга ставит своей целью дать более полное представление о научном наследии Н. А. Кожевниковой, выдающегося ученого-филолога. В ней собраны статьи Н. А. Кожевниковой, которые относятся к трем крупным направлениям ее научного творчества: звуковой организации текста, компаративным тропам и синтаксису художественного текста. В книге представлены работы, где рассматриваются определенные явления, характерные как для художественной речи в целом, так и для различных индивидуальных стилей: Пушкина, Гоголя, Тютчева, Фета, Бунина, Ахматовой, Волошина, Мандельштама, Цветаевой и др. В отдельные подразделы выделены работы, посвященные лексикографическому описанию паронимов и компаративных тропов.

Предпросмотр: Избранные работы по языку художественной литературы.pdf (1,1 Мб)
1881

Избранные труды. Т. I. Работы по синхроническому языкознанию

Автор: Флайер М.
Языки славянской культуры: М.

Настоящее издание представляет собой первый том из двухтомного собрания сочинений американского слависта, профессора Гарвардского университета, Майкла Флайера. Первый том посвящен синхроническому языкознанию и включает в себя монографию об именной детерминации в старославянском языке. В работе дан анализ синтаксических и семантических факторов, определяющих распределение полных и кратких прилагательных в канонических текстах. Автор также обращает внимание на влияние палеографической и фонетической интерференции на интерпретацию прилагательных в контексте. Вошедшие в первый том статьи посвящены основополагающим фонологическим, морфофонемным и морфологическим структурам восточнославянских языков, рассматриваемых как в стандартизованной литературной, так и в диалектной форме. В каждом случае факторы типологии, распределения, системной иерархии и направленности обеспечивают прочную основу для выявления основных структур языка.

Предпросмотр: Избранные труды. Т. 1.pdf (6,6 Мб)
1882

Органы чувств, эмоции и прилагательные русского языка

Автор: Колбенева М. Г.
Языки славянской культуры: М.

В словаре представлены результаты классификации 15918 прилагательных русского языка на принадлежащие к группам связанных и не связанных с ощущениями, полученными с помощью различных органов чувств. Для 7616 связанных с ощущениями прилагательных указано их отношение к разным типам ощущений зрение, слух, обоняние, вкус и кожные ощущения. Выделены прилагательные, связанные только с одним типом ощущения, a также те, которые связаны с двумя или тремя типами ощущений. В словаре также содержится данные об эмоциональности (выраженности ощущения приятно/неприятно) 475 прилагательных, связанных с указанными ощущениями. Приведены данные статистического анализа, на основе которого сделаны выводы о том, что прилагательные описывающие запахи и вкусовые ощущения, оцениваются как вызывающие более интенсивные эмоции, чем прилагательные, описывающие слуховые и зрительные впечатления. В проведенных исследованиях использован материал, полученный при участии 474 человек.

Предпросмотр: Органы чувств, эмоции и прилагательные русского языка Лингво-психологический словарь.pdf (0,6 Мб)
1883

Рассказы о сновидениях: корпусное исследование устного русского дискурса

Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена лингвистическому анализу корпуса устных рассказов детей и подростков о своих сновидениях. Рассматриваются такие сущностные свойства устного дискурса, как просодическое и семантико-синтаксическое членение речевого потока, паузация, тональные акценты, темповые различия, иллокутивная и фазовая структура, полипредикативность, речевые сбои и затруднения и др. Исследование этих явлений с когнитивной точки зрения позволяет по-новому подойти к основным вопросам грамматики русского языка. В книге обсуждается прикладная задача - сопоставление дискурсивной структуры двух классов рассказов, принадлежащих детям и подросткам с невротическими расстройствами и здоровым рассказчикам. Результаты исследования могут применяться в диагностике неврозов. Сам корпус, состоящий из 129 рассказов, представлен в книге в двух формах - текстовой и звуковой (на прилагаемом компакт-диске). Корпус представляет собой ценный ресурс для различных исследований русского языка в его устной - то есть исходной, наиболее фундаментальной - форме.

Предпросмотр: Рассказы о сновидениях Корпусное исследование устного русского дискурса.pdf (19,8 Мб)
1884

Писцовые и переписные книги Старой Руссы конца XV-XVII вв.

Языки славянской культуры: М.

Данное издание представляет собой полную публикацию всех известных на сегодняшний день писцовых и переписных книг Старой Руссы - крупного русского средневекового города и крупнейшего центра солеварения Северо-Запада России - конца XV-XVII вв. Писцовые и переписные книги являются ценнейшим историческим и лингвистическим источником, широко используемым в исследованиях по истории средневековой России и трудах по истории русского языка. Издание подготовлено по рукописям, хранящимся в Российском государственном архиве древних актов и в Государственном архиве Швеции (Стокгольм). Источники публикуются по подлинникам и наиболее хорошо сохранившимся спискам. Документы сборника существенным образом расширяют источниковую базу изучения русского города конца XV-XVII в. В них содержится ценная информация по истории народонаселения и топографии Старой Руссы, по организации солеваренного промысла и другим сферам жизни города и его округи. Особое значение придает публикуемым документам то обстоятельство, что Старая Русса является единственным крупным русским городом, сохранившим писцовое описание конца XV в. Сопоставление этого описания с писцовыми и переписными книгами XVII в. способно пролить новый свет на раннюю историю Старой Руссы.

Предпросмотр: Писцовые и переписные книги старой руссы конца XV-XVII вв..pdf (0,8 Мб)
1885

Проблемы русского вида

Автор: Шатуновский И. Б.
Языки славянской культуры: М.

В монографии представлено целостное семантико-прагматическое описание категории вида - философски и прагматически наиболее значимой категории русской грамматики, отражающей наиболее кардинальные аспекты устройства мира и его отражения и интерпретации в уме человека, говорящего и мыслящего на русском языке. Особое внимание уделено выявлению и описанию инвариантных (прототипических) значений совершенного и несовершенного видов и их мотивационных связей с частными значениями видов. Рассмотрены во взаимной связи и обусловленности все основные значения и типизированные употребления совершенного и несовершенного видов, составляющие в совокупности видовую систему, исследована взаимосвязь и взаимная обусловленность всех основных содержательных аспектов видовых форм: собственно семантики, прагматики, функции в дискурсе, коммуникативной функции, актуального членения (коммуникативной перспективы) и референции видовых форм, включающих их глагольных групп и высказываний в целом.

Предпросмотр: Проблемы русского вида.pdf (15,2 Мб)
1886

Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени

Автор: Живов В. М.
Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография посвящена проблемам динамики лексических значений в ту эпоху, когда русский язык переживал радикальные изменения, связанные с культурной революцией Петровской эпохи и обусловленными этой революцией процессами модернизации, секуляризации и вестернизации. В предлагаемой вниманию читателя монографии семантическая эволюция трактуется в рамках истории понятий с применением того аппарата, который был выработан в этой области лингвокультурных исследований (в частности, в работах Р.Козеллека и его школы). В книге рассматриваются разнородные понятийные сферы, что позволяет создать стереоскопическую картину языковых изменений в контексте глубоких культурных перемен. В монографии исследуются изменения в понимании темпоральности и появление представлений о свободном времени, в нравственно-политических концептах, в понятиях социальной истории, в концептуализации человеческих качеств и поведения, в основных ментальных категориях, определяющих когнитивные способности человека, в каждодневных социальных практиках и их оценке. Открывающаяся панорама семантических инноваций позволяет по-новому взглянуть на ряд теоретических проблем истории понятий.

Предпросмотр: Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени.pdf (14,9 Мб)
1887

Исследования в области русской просодии

Автор: Кодзасов С. В.
Языки славянской культуры: М.

Относительный "вес" сегментных и просодических исследований в мировой фонетике заметно меняется в пользу последних. Цель настоящей книги состоит в том, чтобы изменить представление о просодической структуре русской речи в сторону увеличения как инвентаря используемых средств, так и пространства реально наблюдаемых комбинаций. Эта цель отвечает современной ситуации в области просодической фонетики. Компьютер обнаруживает огромное разнообразие просодических структур, которое отражает комбинаторное многообразие исходных компонентов. Изучение просодии открывает новые перспективы в понимании базовой категориальной сети, на которой основаны интерпретация мира и речевое взаимодействие. Функциональная ориентация при исследовании просодии позволяет увидеть не только символический характер интонации, но и обусловленность некоторых просодических характеристик словесного уровня. Это позволяет лучше понять форму русского стиха: модальное и эмоциональное содержание стихотворения нередко символизируется просодией входящих в него слов.

Предпросмотр: Исследования в области русской просодии.pdf (5,5 Мб)
1888

Русский язык в научном освещении. Вып. 2 (16)

Языки славянской культуры: М.

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении. Вып. 2 (16).pdf (5,4 Мб)
1889

Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста

Автор: Зализняк А. А.
Языки славянской культуры: М.

Уже двести лет не прекращается дискуссия о том, что представляет собой «Слово о полку Игореве» — подлинное древнерусское произведение или искусную подделку под древность, созданную в XVIII веке. Гибель единственного списка этого произведения лишает исследователей возможности произвести анализ почерка, бумаги, чернил и прочих материальных характеристик первоисточника. Наиболее прочным основанием для решения проблемы подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве» оказывается в таких условиях язык этого памятника. Настоящая книга посвящена изучению именно лингвистической стороны данной проблемы. Третье издание книги расширено по сравнению с первым и вторым.

Предпросмотр: Слово о полку Игореве взгляд лингвиста. 3-е изд., дополн..pdf (58,5 Мб)
1890

Лаборатория логоса: языковой эксперимент в авангардном творчестве

Автор: Фещенко В.
Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена вопросам языкотворчества в поэзии и прозе русского и англоязычного авангарда, а также связи с этих проблем с параллельным научным экспериментом в теоретической поэтике, лингвистике и философии языка. Не забывая о целостности и многообразии авангардной модели мира и творчества, автор предлагает сузить фокус внимания до лингвосемиотического и лингвофилософского взгляда на сущность авангардного modus vivendi, modus operandi и modus loquendi. В качестве базового концепта, служащего инструментом в описании заявленной проблемы, принимается понятие "языкового эксперимента". Авангардное творчество рассматривается при этом с точки зрения его экспериментально-лингвистической составляющей.

Предпросмотр: Лаборатория логоса.pdf (43,8 Мб)
1891

Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи

Автор: Цейтлин С. Н.
Языки славянской культуры: М.

В книге анализируются начальные стадии освоения ребенком родного (русского) языка. Основное внимание сосредоточено на формировании грамматического компонента языковой системы, заключающегося в овладении морфологическими единицами и правилами. Формообразовательные и словообразовательные инновации рассматриваются как свидетельство того, что ребенок самостоятельно конструирует собственную языковую систему, придерживаясь определенной стратегии. Анализ данных этой стратегии позволяет получить некоторые новые сведения о внутреннем строении языка, о характере морфологических и словообразовательных категорий, о соотношении в языке прототипических и непрототипических единиц и конструкций, о запретах и ограничениях, налагаемых на действие языковых правил, о соотношении отражательного и интерпретационного начал в языке и пр.

Предпросмотр: Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи.pdf (1,1 Мб)
1892

Русский этимологический словарь. Вып. 3 (бе - болдыхать)

Автор: Аникин А. Е.
Языки славянской культуры: М.

Словарь представляет собой расположенный в алфавитном порядке свод этимологии русской лексики, охватывающей основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история словарного состава русского языка, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме привлекается диалектная, древне- и старорусская лексика. Материал расположен в алфавитном порядке рассматриваемых слов. Для каждой рассматриваемой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 3-й выпуск словаря содержит лексику от бе до болдыхать (около 950 статей).

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 3. Бе - Болдыхать.pdf (1,1 Мб)
1893

Толковый биотехнологический словарь (русско-английский)

Автор: Тарантул В. З.
Языки славянской культуры: М.

Толковый словарь содержит свыше 6000 терминов, наиболее употребительных в общей и медицинской генетике, иммунологии, вирусологии, микробиологии, эмбриогенетике, биохимии, биоинформатике, экологии, нанотехнологиях, молекулярно-генетической и клеточной биотехнологиях, а также биотехнологиях, широко используемых в промышленности и сельском хозяйстве. Термины даны с их английскими эквивалентами, этимологией слов и расширенным толкованием на русском языке.

Предпросмотр: Толковый биотехнологический словарь (русско-английский).pdf (0,7 Мб)
1894

«Слово – чистое веселье...»

Языки славянской культуры: М.

Сборник посвящен 80-летию Александра Борисовича Пеньковского, многогранная научная деятельность которого обнимает многие области языкознания и филологии, от диалектологии и фонетики до семантики наречий, художественной антропонимики, словаря Пушкина и Пушкинской эпохи. Разнообразие проблематики публикуемых статей отражает широту научных интересов юбиляра. Ею же продиктовано структурно-тематическое членение разделов: слово и смысл, изучение художественного текста и поэтика, семиотика и герменевтика, грамматика и семантика, фонетика и диалектология. Книга в целом представляет широкий диапазон авторских концепций, многие из которых, по признанию самих авторов, были стимулированы работами и докладами А.Б.Пеньковского.

Предпросмотр: «Слово – чистое веселье» сб. ст. в честь А. Б. Пеньковского.pdf (6,0 Мб)
1895

Ментальность в зеркале языка: некоторые базовые мировоззренческие концепты французов и русских

Автор: Голованивская М. К.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена реконструкции и контрастивному изучению современных представлений французов и русских о некоторых принципиально важных мировоззренческих категориях. К их числу относятся представления о судьбе, случае, удаче, знании, мышлении, душе, уме, совести, радости, страхе, гневе и других. В каждом языке понятия описываются не только через анализ их значений и сочетаемости, но и через их историю и «материнский» миф. В общей сложности в работе анализируются более пятидесяти понятий каждого из языков, считающихся взаимными переводческими эквивалентами.

1896

Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2

Автор: Панов М. В.
Языки славянской культуры: М.

В двухтомнике М.В.Панова "Труды по общему языкознанию и русскому языку" собраны работы, отражающие многогранность научной деятельности ученого. Это статьи, а также отрывки из коллективных монографий, руководителем и вдохновителем которых был Михаил Викторович. Многое из публикуемого давно стало библиографической редкостью, например, содержащий глубокие новаторские идеи теоретический проспект монографии "Русский язык и советское общество", опубликованный в 1962 г. в Алма-Ате тиражом 550 экземпляров. Название разделов в двухтомнике отражает сферу научных интересов М.В.Панова, однако распределение его работ по предлагаемым разделам носит по необходимости условный характер. Так, статья "О частях речи в русском языке" помещена в раздел "Общие вопросы теории" (1-й том), а "О грамматической форме" - в раздел "Морфология и словообразование" (2-й том), хотя обе эти статьи разрабатывают теорию грамматики. Мысль М.В.Панова не укладывается в жесткие рамки любой рубрикации. У него нет чисто описательных работ. Все его работы носят теоретический характер.

Предпросмотр: Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2..pdf (1,6 Мб)
1897

Лингвистика третьего тысячелетия: вопросы к будущему

Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются некоторые вопросы исследования языка, представляющие жгучий интерес, но до сих пор не получившие окончательного решения. Из внутрилингвистических проблем структуры языка, относящихся к членению речи и соотношению между единицами разных уровней, изучается реализация фонем в пределах слога и слова, историческая значимость субморфов, сокращение морфем при инкорпорации и аббревиации, возможность использования целых предложений и сочетаний слов в функции одного слова, число главных элементов предложения, степень обязательности различия глагола и имени, взаимосвязь грамматикализации и лексикализации, грамматических и лексических значений, совпадение грамматических структур в разных языках, текст как единое целое. Из вопросов внешней исторической и социальной лингвистики рассмотрена языковая ситуация мира, примеры многоязычных культур и лингвистики большого города, изменение языка на протяжении жизни одного человека, роль реконструкции и обнаружение связей между семьями языков. Из проблем аффективного и поэтического языка исследуются уменьшительные формы, парные слова, синэстетические связи звучаний и цветов, применение теории информации и теории сложности к стихотворному языку и связанные с этим вопросы взаимосвязей наук. Изложение иллюстрируется примерами из исследовательской практики автора и его научной биографии.

Предпросмотр: Лингвистика третьего тысячелетия вопросы к будущему.pdf (0,4 Мб)
1898

Динамические модели в семантике лексики

Автор: Падучева Е. В.
Языки славянской культуры: М.

Языковое поведение слова (сочетаемость, состав грамматических форм и их значение, фразовое ударение и т.д.) определяется его значением, а значение изменчиво, подвижно. Описываются продуктивные модели семантической деривации, т.е. модели преобразования лексических значений. Выявляются смысловые компоненты и параметры лексического значения, которые объединяют слова в крупные и мелкие классы и лежат в основе лексической системы языка. Показано, что семантическая деривация в первую очередь затрагивает именно эти компоненты и параметры.

Предпросмотр: Динамические модели в семантике лексики.pdf (5,2 Мб)
1899

Исследование по семантике и лексикографии. Т. I. Парадигматика

Автор: Апресян Ю. Д.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны работы последних десяти лет по теоретической семантике и системной лексикографии, отчасти продолжающие традиционные для этих областей темы, отчасти посвященные относительно новым проблемам, возникшим в процессе написания «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка». Книга разбита на два тома, по две части в каждом. В первой части рассматриваются общие проблемы лексической семантики (принципы Московской семантической школы и понятийный аппарат системной лексикографии); во второй — семантическая парадигматика (в основном, лексическая синонимия и лексическая многозначность); в третьей — семантическая синтагматика (синтаксическое управление, лексико-семантическая сочетаемость и лексические функции, правила перифразирования, синтагматические правила взаимодействия значений); в четвертой — связи между словарем и грамматикой (взаимодействие лексики и грамматики, принципы организации центра и периферии в системах языка, лексикографическая трактовка грамматических категорий).

Предпросмотр: Исследование по семантике и лексикографии. Т. I Парадигматика.pdf (4,0 Мб)
1900

Древнерусские энклитики

Автор: Зализняк А. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена малоизученной проблеме исторического синтаксиса русского языка - функционированию и исторической эволюции древнерусских энклитик, то есть безударных слов, примыкающих в просодическом отношении к предшествующему слову фразы. В число энклитик входили частицы (же, ли, бо, ти, бы), местоименные словоформы (ми, ти, си, мя, тя, ся, ны, вы и др.) и связки (есмь, ecu и т. д.). В книге на материале большого числа древних памятников, в первую очередь берестяных грамот и летописей, показано, что в древнерусском языке расположение энклитик во фразе подчинялось строгим закономерностям, знание которых оказывается существенным для правильного понимания древнерусских текстов. Детально исследована также эволюция энклитик на протяжении XI-XVII веков, в ходе которой часть энклитик исчезла, а энклитика ся превратилась из самостоятельного слова в неотделимую составную часть глагольной словоформы.

Предпросмотр: Древнерусские энклитики.pdf (2,0 Мб)
Страницы: 1 ... 36 37 38 39 40