
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Савкин Илья Юрьевич
ПГАУ
Пособие охватывает широкий спектр ветеринарной тематики,
включая основы анатомии, болезни животных, современные методы
лечения, ветеринарное оборудование и систему обучения ветеринарных специалистов в России и за рубежом. Материалы пособия представлены в увлекательной и доступной форме, что позволяет легко усваивать и запоминать новую лексику и грамматические правила
Предпросмотр: Иностранный язык в профессиональной деятельности.pdf (1,0 Мб)
Автор: Брынина О. С.
Изд-во Самарского университета
Интенсивный курс английского языка для обучающихся неязыковых специальностей акцентирован на развитие разговорной речи. В рамках освоения данного курса студенты учатся избегать распространенных ошибок в общении, работают над проблемными областями и различиями в устном и письменном английском языке. Курс освещает как официальный, так и
неформальный язык и знакомит с современными выражениями и
конструкциями, которые помогут чувствовать себя увереннее в
англоязычной среде. Подготовлено на кафедре иностранных языков и
профессиональной коммуникации.
Предпросмотр: Интенсивный курс английского языка (Уровень А2) = Intensive English Course (Level A2) на основе учеб. Evolve Level 2.pdf (0,7 Мб)
Автор: Смелова В. Г.
Директ-Медиа: М.
Пособие включает программу и конспекты занятий интегрированного модульного курса «Изучая животных, учим английский. Рыбы. Амфибии. Рептилии». Курс закрепляет биологические знания обучающихся по соответствующим учебным темам, одновременно формируя навыки говорения, аудирования и чтения на английском языке. Каждое занятие основано на видеоклипе из фильма о живой природе BBC Nature или National Geographic. Конспекты занятий разработаны по авторской методической модели обучения «Изучая биологию, учим английский».
Предпросмотр: Изучая животных, учим английский. Рыбы. Амфибии. Рептилии учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Смелова В. Г.
Директ-Медиа: М.
Пособие включает программу и конспекты занятий интегрированного модульного курса «Изучая животных, учим английский. Членистоногие. Моллюски». Курс закрепляет биологические знания обучающихся по соответствующим учебным темам, одновременно формируя навыки аудирования и чтения на английском языке. Каждое занятие основано на видеоклипе из документального фильма о живой природе производства BBC Nature или National Geographic. Конспекты занятий разработаны по авторской методической модели обучения «Изучая биологию, учим английский».
Предпросмотр: Изучая животных, учим английский. Членистоногие. Моллюски учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
Изд-во НГТУ
Данное пособие состоит из комплекса нормативных и практических материалов для подготовки к государственному экзамену по иностранному языку (английский, китайский, корейский, японский) и содержит актуальную лексику и тексты на русском и иностранном языках. Данное издание направлено на систематизацию и закрепление практических навыков и языкового опыта, накопленного студентами в процессе изучения иностранного языка. Представленный языковой материал может использоваться на практических занятиях по смежным специальностям.
Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации. Рекомендации по подготовке к государственному экзамену.pdf (0,4 Мб)
Автор: Беляева Т. В.
ФЛИНТА: М.
учебное пособие содержит контрольные задания, которые направлены на
совершенствование коммуникативной компетенции студентов, изучающих
иностранный язык, в частности английский. упражнения позволят
студентам развить коммуникативные умения в четырех основных видах
речевой деятельности — чтении, говорении, аудировании, письме, а также
расширить словарный запас и знания грамматических конструкций,
связанных со сферой рекламы и связей с общественностью, углубить навыки
лингвистического и стилистического анализа профессиональных текстов.
Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации комплексные учебные задания.pdf (0,4 Мб)
Автор: Бакина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассматривается проблема реализации интертекстуального потенциала фразеологии библейского происхождения. Уточняется статус библейского текста как константного интертекста, который, с
одной стороны, аккумулирует в себе множество текстов различных жанров и временных периодов, с другой –
является источником интертекстуальных элементов в виде аллюзий, крылатых слов и цитат, повсеместно
«насыщающих» новые тексты. Под библейским фразеологизмом в настоящем исследовании понимается
устойчивая, воспроизводимая лингвистическая единица, которая структурно может быть представлена в
виде словосочетания или предложения, с частично или полностью переосмысленным значением и связанная
по своему происхождению с текстом Священного Писания. Исследование библейской фразеологии в рамках
теории интертекстуальности представляет собой один из важнейших аспектов понимания особой роли текста
Библии, выступающего в качестве глобального претекста, производящего разного рода интертекстуальные
элементы, способные воспроизводиться в новых текстах, сохраняя в большинстве случаев свою семантическую связь с текстом-подлинником. В свою очередь, фразеологизмы библейской этимологии, употребляясь повсеместно в текстах-донорах, несут мощный экспрессивный «заряд», оживляя и обогащая нашу речь,
трансформируются и развиваются. При проведении исследования использовались методы анализа и синтеза,
обобщения, гипотетико-индуктивный метод, контекстологический метод, методы фразеологической идентификации и фразеологического анализа. В качестве иллюстрации теоретических положений исследования
анализируются наиболее употребительные библейские фразеологизмы, приводятся примеры употребления
библейских фразеологизмов в англоязычных текстах различных видов дискурса. В результате исследования
делается вывод о том, что высокий интертекстуальный потенциал библейской фразеологии обусловлен способностью фразеологизмов в сжатой, меткой, образно-экспрессивной форме отражать явления действительности и отношение к ним говорящего.
Автор: Винник Е. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие содержит задания, которые направлены на совершенствование коммуникативной компетенции студентов, изучающих английский язык. Упражнения позволят студентам развить коммуникативные умения в четырех основных видах речевой деятельности – чтении, говорении, аудировании, письме, а также расширить словарный запас и знания грамматических конструкций, связанных со сферой туризма и гостеприимства, в рамках тематических разделов: World Tourism, Jobs in Tourism.
Предпросмотр: Иностранный язык. Менеджмент в туристской и гостиничной индустрии.pdf (0,3 Мб)
Автор: Богатырева О. А.
Изд-во НГТУ
Цель пособия заключается в развитии речевых способностей и формировании языковой компетенции на основе текстового материала в рамках основных тематических разделов: Personal Identification, People and Relationships, Leisure. Entertainment, The British Way of Life. Каждый раздел содержит в себе тексты с активным вокабуляром для повышения языковой компетенции обучающихся и разнообразные языковые, речевые и условно-речевые упражнения, направленные на совершенствование навыков чтения, говорения, письма.
Предпросмотр: Иностранный язык(английский).pdf (0,4 Мб)
Автор: Капсаргина Светлана Анатольевна
КрасГАУ
Издание содержит аутентичные тексты на английском языке, посвященные широкому кругу вопросов, связанных с защитой человека и соблюдением
норм безопасности в разных производственных сферах; упражнения, направленные на развитие навыков чтения и устной речи по профессиональной тематике; грамматический справочник с блоком контрольных заданий для самопроверки.
Предпросмотр: Иностранный язык (английский).pdf (0,5 Мб)
Автор: Осадчая В. П.
КГУФКСТ
Данное издание подготовлено в рамках изучения дисциплины «Иностранный язык». Учебное пособие соответствует основной образовательной программе подготовки бакалавров по всем направлениям подготовки. Представленное пособие направлено на выравнивание исходного уровня знаний и дает возможность начать изучение английского языка.
Предпросмотр: Иностранный язык английский язык для начинающих .pdf (0,7 Мб)
Автор: Бобкова П. В.
Проспект: М.
В учебном пособии представлены аутентичные тексты, тематика которых предусмотрена рабочей программой дисциплины «Иностранный язык в сфере профессионального общения» (английский язык). Разработанная система заданий моделирует профессиональную деятельность психологов и способствует формированию навыков иноязычной межкультурной профессиональной коммуникации. Пособие помогает овладеть терминосистемой современной психологии, способствует развитию навыков критического мышления, научно-исследовательской деятельности, а также аннотирования, реферирования и практического перевода текстов профессиональной направленности.
Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессионального общения. .pdf (0,2 Мб)
Автор: Витлинская Т. Д.
Проспект: М.
Пособие включает подборку аутентичных текстов, тематика которых предусмотрена рабочей программой дисциплины «Иностранный язык в сфере профессионального общения» (английский язык). Книга позволяет изучить аутентичные материалы по психологии на современном этапе ее развития, сформировать необходимый психологу-педагогу терминологический аппарат на английском языке, подготовиться к использованию профессионально ориентированного английского языка в практической профессиональной деятельности, приобрести и развить навыки устного и письменного профессионального общения.
Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессионального общения. .pdf (0,1 Мб)
СГУС
Дисциплина «Иностранный (английский) язык» относится к
обязательной части ОПОП (Б1.О.01). В соответствии с учебным планом дисциплина изучается на 1,2 и 3 курсах по заочной форме обучения. Вид промежуточной аттестации: зачет (2 семестр), контрольная работа (3 семестр). Вид итоговой аттестации: экзамен (5 семестр).
Предпросмотр: Иностранный (английский) язык.pdf (0,3 Мб)
Автор: Самойлова Ирина Викторовна
ПГАУ
Учебное пособие состоит из 11 заданий, объединённых единой тематикой и содержащих задания, которые направлены на активизацию знаний грамматических структур и специальной лексики; письменные грамматические и лексические упражнения коммуникативной направленности, а также дополнительные тексты для перевода. Каждый урок дополнен словарём
Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессиональных коммуникаций.pdf (0,2 Мб)
Автор: Коссантели Вероника
Альпина Паблишер: М.
Книга, вдохновившая Дж. Р. Р. Толкина! Пип и Флора в беде. Они убежали из приюта «Солнечная бухта» — и оказались в изумительной Стране Снергов. Это волшебная страна восхитительных пиров и медведей, пахнущих корицей. Вот только есть здесь и мрачные пещеры, есть прожорливые великаны и коварные шуты, а ещё ведьма, с ног до головы облачённая в пурпурные одежды. Добрый, но забывчивый снерг по имени Горбо вызывается помочь Пипу и Флоре. Он с радостью отведёт их домой. Если, конечно, вспомнит, как туда попасть…
Предпросмотр: Изумительная Страна Снергов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Махрова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Изучаются особенности английских слов и словосочетаний, образованных методом конверсии. Приводится определение термина «конверсия», описывается история появления и развития этого явления в английском языке. Рассматриваются типы (полная, частичная; классическая, неклассическая) и направления
(вербализация, субстантивация, адъективация) конверсии в современном английском языке. Акцентируется внимание на таких интересных явлениях, как эллипсис, аббревиация и др. Анализируются типичные
виды основ (простые; сложные – аффиксальные и сложносокращенные), а также типы инициальных аббревиатур (буквенные, акронимы), использующихся для конверсионного словообразования. Отмечаются
трудности перевода предложений со словами, образованными путем конверсии, приводятся два основных
критерия для определения направления конверсии: 1) семантика исходной основы шире семантики производного слова; 2) у исходного члена пары более обширное словообразовательное гнездо. Авторы статьи
приводят собственные примеры, руководствуясь информацией из русско-английских, англо-русских и англо-английских словарей, показывая, как конверсия реализуется в различных сферах (научно-технические и
научно-популярные, публицистические, художественные тексты). Подводя итог, авторы пришли к выводу,
что конверсия, как прогрессивный способ словообразования в английском языке, помогает существенно
расширить его словарный запас и добиться максимально адекватного перевода различных частей речи, в
определенном контексте. Статья будет полезна ученым, занимающимся проблемами перевода, практикующим переводчикам, преподавателям английского языка в вузах.
Автор: Николаева Наталья Николаевна
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
Пособие предназначено для самостоятельной работы студентов при подготовке курсовых и выпускных квалификационных работ. Рассмотрены основные этапы написания курсовой и выпускной квалификационной работ бакалавров по
лингвистике. Проанализированы проблемы, возникающие в связи с выбором темы и материала лингвистического исследования. Даны советы по организации и методике проведения научных исследований. Приведены правила оформления работ, процедуры их защиты, критерии оценки.
Предпросмотр: Исследовательская работа студентов лингвиситических специальностей.pdf (0,1 Мб)
Автор: Бобкова Полина Владимировна
Проспект: М.
Пособие включает подборку аутентичных текстов, тематика которых предусмотрена рабочей программой дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» (английский язык). В книге представлены аутентичные материалы, которые сопровождаются комплексом оригинальных заданий, моделирующих профессиональную деятельность культурологов и способствующих формированию иноязычного профессионального дискурса. Задания нацелены на развитие критического мышления, навыков аналитического чтения, реферирования и аннотирования текстов
профессиональной направленности, перевода в сфере современной культуры.
Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации. Учебное пособие по английскому языку.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кущенко С. В.
Изд-во НГТУ
В данном учебном пособии для иностранных студентов рассматривается краткое содержание учебного курса по истории России. Издание соответствует требованиям историко-культурного стандарта, действующего государственного образовательного стандарта и базовой федеральной программы по дисциплине «История». В пособие включено краткое содержание основных тем учебного
курса «История России», а также контролирующие и дополнительные
материалы для самостоятельной работы студентов, список рекомендуемой литературы.
Предпросмотр: История России.pdf (0,5 Мб)
Автор: Журавлёва И. С.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие состоит из четырех разделов и включает в себя тексты с заданиями к ним, направленные на совершенствование навыков говорения, реферирования, письма, умений самостоятельно мыслить и давать оценку происходящим событиям; и приложения, включающего в себя шестнадцать текстов на русском языке, предназначенных для перевода и/или реферирования.
Предпросмотр: Иностранный язык. Зарубежное регионоведение. Азиатские исследования.pdf (0,4 Мб)
Автор: Нечаева Л. М.
МГАФК
Цель методических рекомендаций – научить студентов переводить неадаптированную научно-спортивную литературу по специализации "лыжный спорт ", понимать английскую речь на слух , помочь будущему тренеру овладеть терминологическим минимумом, необходимым при извлечении информации из иностранных источников для совершенствования своих профессиональных знаний. Методические рекомендации знакомят с основными приемами работы со словарем: его структурой, правилами нахождения различных частей речи и нужного значения слова. Методические рекомендации включают текстовой материал по темам: "Соревнования по лыжным гонкам за рубежом", " История развития лыжного спорта в России".
Предпросмотр: История развития лыжного спорта методические рекомендации.pdf (0,3 Мб)
Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК
Практикум построен по принципу наибольшего охвата грамматического, лексического (международные сокращения, идиомы, афоризмы, эпонимы), познавательного, игрового (ребусы и кроссворды), изучающего и просмотрового аутентичного материала спортивной направленности. Материал подготовлен на основе профессионально ориентированных текстов и нацелен на практическое овладение студентами иностранным языком с умением общаться, адекватно выражать собственные мысли и понимать собеседника в реальной ситуации. Практикум служит для активации спортивной терминологии по фигурному катанию на английском языке, поможет научить их переводить аутентичную научно-спортивную литературу по теме «Фигурное катание».
Предпросмотр: Избранный вид спорта.Фигурное катание лексико-грамматический практикум по английскому языку.pdf (0,4 Мб)
Автор: Телегин Л. А.
ФЛИНТА: М.
Настоящее учебное пособие возникло на основе опыта проведения практических занятий по истории английского языка в студенческих группах. Оно включает разделы и темы, охватывающие основные явления в области фонетики, грамматики и лексики английского языка, соответствующие трём периодам его истории. В пособие включены приложение и словарь, позволяющие быстрее осуществлять поиск нужной информации и полнее отвечать на вопросы по темам.
Предпросмотр: История английского языка.pdf (0,7 Мб)
Автор: Ускова Т. В.
Проспект: М.
Пособие является частью учебного комплекса, включающего основной учебник
с теоретическим материалом и базовыми упражнениями. Книга представляет собой обширный сборник упражнений и заданий, структурированных по темам двух разделов английской грамматики: имя существительное и использование артиклей с различными категориями имен существительных в английском языке. Упражнения разнообразны по форме и содержанию, могут быть использованы как для классной, так и для самостоятельной работы. Грамматический материал подобран с учетом профессиональной подготовки студентов-юристов.
Предпросмотр: Имя существительное. Артикль рабочая тетрадь .pdf (0,2 Мб)
Автор: Ускова Т. В.
Проспект: М.
Пособие охватывает такие грамматические темы, как имя существительное и использование артиклей с именами существительными в английском языке. Книга представляет собой учебный комплекс, состоящий из основного учебника с теоретическим материалом и базовыми упражнениями и рабочей тетради для самостоятельной работы. Пособие включает в себя теоретический материал на английском языке и разнообразные по форме и содержанию упражнения, структурированные по темам. Грамматический материал подобран с учетом профессиональной подготовки студентов-юристов.
Предпросмотр: Имя существительное. Артикль. Учебное пособие по грамматике английского языка.pdf (0,1 Мб)
Автор: Смолина-Степович Лариса Юрьевна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебно-методические материалы предназначены для студентов направления подготовки Физическая культура по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование;Физическая реабилитация по направлению подготовки 49.03.02; Физическая
культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура) ; Начальное образование по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование; Педагог-психолог по направлению подготовки 44.03.02 Психолого-педагогическое образование; Логопедия по направлению подготовки 44.03.03
Специальное (дефектологическое) образование.
Цель предлагаемых учебно-методических материалов-формирование и
совершенствование навыков чтения и перевода литературы по педагогическим специальностям на английском языке; развитие навыков говорения и письма; овладение базовой терминологией в сфере образования, а также формирование и совершенствование грамматических навыков.
Задания построены на аутентичном языковом материале культурно-страноведческой и педагогической тематики (английский язык; школы, колледжи и университеты Великобритании и США, подготовка учителей в Великобритании и США; учитель как личность) в полном соответствии с лингвистическими и методическими принципами.
Учебно-методические материалы могут быть использованы в качестве самостоятельных учебных материалов.
Предпросмотр: Иностранный язык (английский).pdf (0,5 Мб)
Бурятский государственный университет
Учебно-методическое пособие призвано ознакомить студентов с основными функциональными стилями английского языка, выработать навыки интерпретации текстов разных функциональных стилей, способствовать развитию языковой компетенции и углублению знаний английского языка, а также развитию умений самостоятельной работы студентов с текстами разных функциональных стилей.
Предназначено для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине «Интерпретация текстов разных функциональных стилей первого иностранного языка». Адресовано студентам-магистрам, обучающимся по направлениям подготовки 45.04.01Филология и 45.04.02 Лингвистика, очной и заочной форм обучения.
Предпросмотр: Интерпретация текстов разных функциональных стилей.pdf (1,6 Мб)
РИО СурГПУ
Учебное пособие посвящено современным проблемам использования информационно-коммуникационных средств в обучении иностранным языкам и переводу. В нем рассматриваются вопросы информатизации языкового образования, дидактические свойства и функции современных компьютерных средств обучения, а также технологии автоматического перевода, их применение в обучении переводу. Упражнения, практические задания и практикумы, представленные в пособии, предполагают развитие навыка логического построения современных мультимедийных презентаций, использования специальных компьютерных приложений, программ и материалов в обучении иностранному языку, обеспечивающих оптимизацию учебного процесса, совершенствование навыка поиска и публикации материалов в Интернете с дальнейшим использованием их в учебном процессе. Приведены примеры использования облачных технологий, блоги вики-технологий и сервисов различных поисковых систем в обучении языкам и переводу в классе и дистанционно. Пособие предназначено для обучающихся как очной, так и заочной форм обучения и обеспечивает методическое сопровождение дисциплин «Методика обучения иностранным языкам и культурам», «Информационные технологии в профессиональной деятельности», а также ряда элективных дисциплин. В учебное пособие включены прикладные наработки авторов по всем рассматриваемым разделам, а также задания для самостоятельной работы обучающихся.
Предпросмотр: Информационные технологии в профессиональной деятельности учителя иностранных языков.pdf (0,7 Мб)